< Psalms 94 >
1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
Yahwe, Ee Mungu ulipaye kisasi, Mungu ulipaye kisasi, utuangazie sisi.
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
Inuka, muhukumu wa nchi, uwape wenye majivuno kile wanachosahili.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
Mpaka lini waovu, Yahwe, mpaka lini waovu watafurahia?
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
Wanamwaga maneno yao ya kiburi; wote watendao uovu wanajivuna.
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
Wanawaangamiza watu wako, Yahwe; wanalitesa taifa ambao ni milki yako.
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
Wanamuua mjane na mgeni aishiye nchini mwao, na wanamuua yatima.
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
Nao husema, “Yahwe hawezi kuona, Mungu wa Yakobo hayagundui haya.”
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
Tambueni, ninyi watu wajinga! Enyi wapumbavu, mtajifunza lini?
9 Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
Yeye aliye liumba sikio, hasikii? Yeye aliye litengeneza jicho, haoni?
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
Yeye awaadhibuye mataifa, hayuko sahihi? Yeye ndiye ampaye maarifa mwanadamu.
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
Yahwe anayajua mawazo ya wanadamu, kuwa ni mvuke.
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
Amebarikiwa yule ambaye umuongozaye, Yahwe, yule ambaye wewe humfundisha kutoka katika sheria yako.
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
Wewe humpa pumziko wakati wa shida mpaka shimo litakapokuwa limechimbwa kwa ajili ya waovu.
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
Maana Yahwe hatawaacha watu wake wala kutelekeza warithi wake.
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
Kwa kuwa tena hukumu itakuwa ya haki; na wote walio wanyoofu wa moyo wataifuata.
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
Ni nani atainuka kunitetea dhidi ya watendao uovu? Ni nani atasimama dhidi ya waovu kwa ajili yangu?
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
Kama Yahwe asingelikuwa msaada wangu, haraka ningekuwa nimelala mahali pa ukimya.
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
Niliposema, mguu wangu unateleza,” Uaminifu wa agano lako, Yahwe, uliniinua.
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
Wasiwasi uwapo mwingi ndani yangu, faraja yako hunifurahisha.
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
Kiti cha uharibifu chaweza kushirikiana nawe, kitungacho madhara kwa njia ya sheria?
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
Wao kwa pamoja hupanga njama kuwaua wenye haki na kuwahukumu adhabu ya kifo wenye haki.
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
Lakini Yahwe amekuwa mnara wangu mrefu, na Mungu wangu amekuwa mwamba wa kimbilio langu.
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
Yeye atawarudishia uovu wao wenyewe na atawaangamiza katika uovu wao wenyewe. Yahwe Mungu wetu atawaangamiza.