< Psalms 75 >
1 For the leader; al tashheth. A psalm of Asaph, a song. We praise you, God, we praise you: we would call on your name and declare your wonders.
A karmesternek. Ne ronts szerint. Zsoltár Ászáftól. Ének. Hálát adtunk neked, Isten, hálát adtunk; hisz közel a neved: elbeszélték csodatotteidet.
2 ‘At the time I choose, I will judge fairly.
Midőn kitűzöm a határidőt, én egyenességgel ítélek.
3 Though earth melt and all her inhabitants, it is I who keep steady her pillars.’ (Selah)
Megbomlanak a föld és minden lakói, én megszilárdítottam oszlopait. Széla.
4 I say to the boasters, ‘Boast not’; to the wicked, ‘Lift not up your horn:
Mondtam a kevélykedőknek: ne kevélykedjetek és a gonoszoknak: ne emeljetek szarvat;
5 lift not your horn on high, speak not boldly against the Rock.’
ne emeljétek a magasba szarvatokat, ne beszéljetek nyakasan daczosat!
6 For not from east nor west, not from desert nor mountains;
Mert nem keletről és nyugatról, se nem puszta felől van emelkedés;
7 but God himself is the judge, humbling one and exalting another.
hanem Isten a bíró: ezt lealázza és amazt fölemeli.
8 In the hand of the Lord is a cup foaming wine, richly spiced. Out of this he pours a draught, and all the wicked of earth must drain it down to the dregs.
Mert serleg van az Örökkévaló kezében és habzik a bor – telve itallal s abból csurgat: bizony a seprűjét szívják, isszák mind a föld gonoszai.
9 But I will rejoice forever, singing praise to the God of Jacob.
De én örökké hirdetem; hadd zengek Jákób Istenének.
10 I will hew all the horns of the wicked, but the horns of the just shall be lifted.
És a gonoszok szarvait mind levágom, emelkedjenek az igaznak szarvai.