< Psalms 39 >
1 “A psalm of David. For the leader of the music of the Jeduthunites.” I said, I will take heed to my ways, That I may not sin with my tongue; I will keep my mouth with a bridle, While the wicked is before me.
Yo dije: Miraré por mis caminos, para no pecar con mi lengua: guardaré mi boca con freno, entre tanto que el impío fuere contra mí.
2 I was dumb with silence; I spake not even what was good; But my pain was increased.
Enmudecí con silencio, me callé de lo bueno; y mi dolor se alborotó.
3 My heart was hot within me; In my anguish the fire burst forth, And I spake with my tongue:
Calentóse mi corazón dentro de mí; en mi meditación se encendió fuego: hablé con mi lengua.
4 LORD, make me to know mine end, And the number of my days, That I may know how frail I am!
Notifícame, Jehová, mi fin, y la medida de mis días cuanta sea, sepa yo cuanto tengo de ser del mundo.
5 Behold, thou hast made my days as a hand-breadth, And my life is as nothing before thee; Yea, every man in his firmest state is altogether vanity. (Pause)
He aquí, como a palmos diste mis días, y mi edad es como nada delante de ti: ciertamente toda la vanidad es todo hombre que vive. (Selah)
6 Surely every man walketh in a vain show; Surely he disquieteth himself in vain; He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
Ciertamente en tiniebla anda el hombre: ciertamente en vano se inquietan: allega, y no sabe quien lo cogerá.
7 What, then, O Lord! is my hope? My hope is in thee!
Y ahora, Señor, ¿qué esperaré? Mi esperanza en ti está.
8 Deliver me from all my transgressions; Let me not be the reproach of scoffers!
Escápame de todas mis rebeliones, no me pongas por afrenta de insensato.
9 Yet I am dumb; I open not my mouth; For thou hast done it!
Yo enmudecí, no abrí mi boca; porque tú lo hiciste.
10 But remove from me thine infliction; For I am perishing by the blow of thine hand.
Quita de sobre mí tu llaga; de la guerra de tu mano soy consumido.
11 When thou with rebukes dost chasten man for iniquity, Thou causest his glory to waste away like a moth! Surely every man is vanity.
Con castigos sobre el pecado corriges al hombre, y haces desleir, como de polilla, su grandeza: ciertamente vanidad es todo hombre. (Selah)
12 Hear my prayer, O LORD! Give ear to my cry; Be not silent at my tears! For I am but a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were.
Oye mi oración, o! Jehová escucha mi clamor; no calles a mis lágrimas; porque peregrino soy contigo; advenedizo, como todos mis padres.
13 O spare me, that I may recover strength, Before I go away, and be no more!
Déjame, y tomaré fuerzas, antes que me vaya y perezca.