< Psalms 38 >

1 “A psalm of David. To bring to remembrance.” O LORD! rebuke me not in thy wrath, Nor chasten me in thy hot displeasure!
(다윗의 기념케 하는 시) 여호와여, 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서
2 For thine arrows have deeply pierced me, And thy hand hath been heavy upon me.
주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
3 There is no soundness in my flesh, because of thine anger; Nor rest in my bones, because of my sin.
주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다
4 For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden, they are more than I can bear.
내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다
5 My wounds putrefy and are loathsome on account of my folly.
내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다
6 I am bent; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다
7 For my loins are full of burning heat, And there is no soundness in my flesh.
내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
8 I am weakened and bruised exceedingly; I roar by reason of the disquietude of my heart.
내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
9 O Lord! thou knowest all my desire, And my groaning is not hidden from thee!
주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다
10 My heart panteth; my strength faileth me; The very light of my eyes is gone from me.
내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
11 My friends and acquaintance keep aloof from my woe, And my kinsmen stand afar off:
나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다
12 While they who seek my life lay snares for me; They who seek my hurt threaten destruction, And meditate deceit all the day long.
내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나
13 But I, like a deaf man, hear not; And, like a dumb man, open not my mouth.
나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니
14 I am like one who heareth nothing, And in whose mouth is no reply.
나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다
15 For in thee, O LORD! do I put my trust; Thou wilt hear, O Lord, my God!
여호와여, 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다
16 For I have prayed, “Let them not rejoice over me; Let them not exult at the slipping of my feet!”
내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다
17 For I am ready to fall, And my pain doth never leave me;
내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니 내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다
18 For I confess my iniquity, And am troubled on account of my sin.
내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며
19 But my enemies flourish and are strong; They who hate me without cause are multiplied.
또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다
20 They who repay good with evil are my enemies, Because I follow that which is good.
여호와여, 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서
21 Forsake me not, O LORD! O my God! be not far from me!
22 Make hast to mine aid, O Lord, my salvation!

< Psalms 38 >