< Psalms 142 >

1 “A psalm of David; a prayer, when he was in the cave” I cry unto the LORD with my voice; With my voice to the LORD do I make my supplication.
Maschil de David, qui [est] une requête qu'il fit lorsqu'il était dans la caverne. Je crie de ma voix à l'Eternel, je supplie de ma voix l'Eternel.
2 I pour out my complaint before him; I declare before him my distress.
J'épands devant lui ma complainte; je déclare mon angoisse devant lui.
3 When my spirit is overwhelmed within me, Thou knowest my path! In the way which I walk, they have hid a snare for me.
Quand mon esprit s'est pâmé en moi, alors tu as connu mon sentier. Ils m'ont caché un piége au chemin par lequel je marchais.
4 I look on my right hand, and behold, But no man knoweth me; Refuge faileth me; No one careth for me.
Je contemplais à ma droite, et je regardais, et il n y avait personne qui me reconnût; tout refuge me manquait, [et] il n'y avait personne qui eût soin de mon âme.
5 I cry unto thee, O LORD! I say, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.
Eternel, je me suis écrié vers toi; j'ai dit, tu es ma retraite [et] ma portion en la terre des vivants.
6 Attend to my cry, for I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they prevail against me!
Sois attentif à mon cri, car je suis devenu fort chétif; délivre-moi de ceux qui me poursuivent; car ils sont plus puissants que moi.
7 Bring me out of prison, That I may praise thy name! The righteous shall gather around me, When thou shalt show me thy favor.
Délivre-moi du lieu où je suis renfermé, et je célébrerai ton Nom; les justes viendront autour de moi, parce que tu m'auras fait ce bien.

< Psalms 142 >