< Psalms 92 >
1 [A Psalm. A song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks to YHWH, to sing praises to your name, Most High;
En psalm, en sång för sabbatsdagen. Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
2 to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
3 with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
4 For you, YHWH, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
5 How great are your works, YHWH. Your thoughts are very deep.
Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
6 A senseless man doesn't know, neither does a fool understand this:
En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
8 But you, YHWH, are on high forevermore.
Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
9 For, look, your enemies, YHWH, for, look, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
11 My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
13 They are planted in YHWH's house. They will flourish in our God's courts.
Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
14 They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,
Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;
15 to show that YHWH is upright. He is my Rock, and there is no unrighteousness in him.
så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.