< Psalms 8 >
1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] YHWH, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
Dāvida dziesma, dziedātāju vadonim, uz Ģittit. Kungs, mūsu valdītājs, kāds augsti godājams ir Tavs Vārds visās zemēs, kas esi cēlis Savu godību pār debesīm!
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
No bērniņu un zīdāmo mutes Tu esi sataisījis spēku, Savu pretinieku dēļ, apklusināt ienaidnieku un atriebēju.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
Kad es redzu Tavu debesi, Tavu pirkstu darbu, mēnesi un zvaigznes, ko Tu esi taisījis: -
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
Kas ir tas cilvēks, ka Tu viņu piemini, un tas cilvēka bērns, ka Tu viņu uzlūko?
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
Tu viņu mazliet no Dieva esi atšķīris, un ar godību un jaukumu Tu viņu esi pušķojis.
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Tu viņu esi iecēlis par valdnieku pār Tavu roku darbiem, visu Tu esi licis apakš viņa kājām,
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
Avis un vēršus visnotaļ, arī lauka zvērus,
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
Putnus apakš debess, zivis jūrā, kas jūras ceļus pārstaigā.
9 YHWH, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
Kungs, mūsu valdītājs, kāds augsti godājams ir Tavs Vārds visās zemēs!