< Psalms 7 >

1 [A meditation by David, which he sang to YHWH, concerning the words of Cush, the Benjamite.] YHWH, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
(En Sjiggajon af David, som han sang for HERREN i anledning af benjaminitten Kusj' ord.) HERRE min Gud, jeg lider på dig, frels mig og fri mig fra hver min Forfølger,
2 lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
at han ej som en Løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.
3 YHWH, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
HERRE min Gud, har jeg handlet så, er der Uret i mine Hænder,
4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me, or oppressed my enemy without cause,
har jeg voldet dem ondt, der holdt Fred med mig, uden Årsag gjort mine Fjender Men,
5 let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. (Selah)
så forfølge og indhente Fjenden min Sjæl, han træde mit Liv til Jorden og kaste min Ære i Støvet. (Sela)
6 Arise, YHWH, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake, my God; you have appointed judgment.
HERRE, stå op i din Vrede, rejs dig imod mine Fjenders Fnysen, vågn op, min Gud, du sætte Retten!
7 And let the congregation of the peoples surround you, and rule over them on high.
Lad Folkeflokken samles om dig, tag Sæde over den hist i det høje!
8 YHWH administers judgment to the peoples. Judge me, YHWH, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
HERREN dømmer Folkeslag. Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld!
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous. The righteous God tests hearts and minds.
På gudløses Ondskab gøre du Ende, støt den retfærdige, du, som prøver Hjerter og Nyrer, retfærdige Gud.
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
Mit Skjold er hos Gud, han frelser de oprigtige af Hjertet;
11 God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.
retfærdig som Dommer er Gud, en Gud, der hver Dag vredes.
12 If a man doesn't relent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.
Visselig hvæsser han atter sit Sværd, han spænder sin Bue og sigter;
13 He has also prepared for himself deadly weapons. He makes ready his flaming arrows.
men mod sig selv har han rettet de dræbende Våben, gjort sine Pile til brændende Pile.
14 Look, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
Se, hanundfanger Tomhed, svanger med Ulykke føder han Blændværk;
15 He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
han grov en Grube, han huled den ud, men faldt i den Grav, han gjorde.
16 The trouble he causes shall return to his own head, and his violence shall come down on the crown of his own head.
Ulykken falder ned på hans Hoved, hans Uret rammer hans egen Isse.
17 I will give thanks to YHWH according to his righteousness, and will sing praise to the name of YHWH Most High.
Jeg vil takke HERREN for hans Retfærd, lovsynge HERREN den Højestes Navn.

< Psalms 7 >