< Psalms 56 >

1 [For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.] Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
Kumqondisi wokuhlabela. Kulandelwa itshuni ethi, “Ijuba phezu kwemikusu ekude.” ElikaDavida. Imikithamu. Lapho wayesethunjwe ngamafilistiya eGathi. Woba lomusa kimi, Oh Nkulunkulu, ngoba abantu baxotshana lami kubi; ilanga lonke bayajujumezela bengihlasela.
2 My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
Labo abangigconayo baxotshana lami ilanga lonke; abanengi bangihlasela bekloloda.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
Nxa ngisesaba ngizathemba kuwe.
4 In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
KuNkulunkulu, engidumisa ibizo lakhe, ngithemba kuye uNkulunkulu; angiyikwesaba. Umuntu wenyama angenzani kimi?
5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
Ilanga lonke batshona behlanekela amazwi ami; beqoqa ukungibhidliza.
6 They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
Bayabuthana bengicathamela balandele izinyathelo zami betshisekela ukucitsha impilo yami.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
Loba sekutheni ungabayekeli baphunyuke; ngokuthukuthela kwakho, Nkulunkulu, zidilize izizwe.
8 You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?
Bhala phansi isililo sami; bhala ithonsi ngalinye lezinyembezi zami emqulwini wakho kazikho yini emibhalweni yakho?
9 Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
Lapho-ke izitha zami zizafulathela nxa sengicela uncedo. Ngalokhu ngizakwazi ukuthi uNkulunkulu ulami.
10 In God, I will praise his word. In YHWH, I will praise his word.
KuNkulunkulu, engidumisa ibizo lakhe, kuThixo engidumisa ibizo lakhe,
11 I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
kuNkulunkulu ngiyathemba; angiyikwesaba. Umuntu angenzani kimi na?
12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
Ngibanjwe yizifungo kuwe, Oh Nkulunkulu; ngizakwethula umnikelo wami wokubonga kuwe.
13 For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
Ngoba ungikhulule ekufeni lezinyawo zami lapho ngikhubeka, ukuze ngihambe phambi kukaNkulunkulu ekukhanyeni kwempilo.

< Psalms 56 >