< Psalms 30 >

1 [A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David.] I will extol you, YHWH, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
Dziesma pie Dāvida nama iesvētīšanas. Es Tevi augsti teikšu, Kungs, jo Tu mani augsti esi cēlis, un maniem ienaidniekiem neesi ļāvis priecāties par mani.
2 YHWH my God, I cried to you, and you have healed me.
Kungs, mans Dievs, kad es Tevi piesaucu, tad Tu mani dziedināji.
3 YHWH, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol h7585)
Kungs, Tu manu dvēseli esi izvedis no elles, Tu mani dzīvu esi uzturējis, ka neesmu nogrimis kapā. (Sheol h7585)
4 Sing praise to YHWH, you his faithful ones. Give thanks to his holy name.
Dziedājiet Tam Kungam, jūs Viņa svētie, un teiciet Viņa svēto piemiņu.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
Jo Viņa dusmība pastāv acumirkli, Viņa žēlastība cauru mūžu: vakarā nāk raudāšana, bet rītā prieks.
6 As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
Es gan sacīju, kad man labi klājās: es nešaubīšos ne mūžam,
7 You, YHWH, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
Jo, Kungs, caur Tavu labprātību Tu manu kalnu esi darījis pastāvīgu; bet kad Tu Savu vaigu paslēpi, tad es iztrūcinājos.
8 I cried to you, YHWH. To YHWH I made petition:
Tevi es piesaucu, Kungs, un pielūdzu Tevi, ak Kungs no sirds.
9 "What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
Kāds labums atlec no manām asinīm, kad es būšu kapā grimis? Vai pīšļi Tevi slavēs? Vai tie sludinās Tavu patiesību?
10 Hear, YHWH, and have mercy on me. YHWH, be my helper."
Klausi, Kungs, un apžēlojies par mani: Kungs, esi man par palīgu!
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Manas žēlabas Tu esi pārvērtis par līksmību, Tu man to maisu esi novilcis un mani apjozis ar prieku.
12 To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. YHWH my God, I will give thanks to you forever.
Tāpēc Tev dziedās mans gods un nestāvēs klusu; Kungs, mans Dievs, es Tev pateikšos mūžīgi.

< Psalms 30 >