< Psalms 29 >
1 [A Psalm by David.] Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, ascribe to YHWH glory and strength.
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye sons of the mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Ascribe to YHWH the glory due to his name. Worship YHWH in holy array.
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 The voice of YHWH is on the waters. The God of glory thunders, even YHWH on many waters.
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
4 The voice of YHWH is powerful. The voice of YHWH is full of majesty.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 The voice of YHWH breaks the cedars. Yes, YHWH breaks in pieces the cedars of Lebanon.
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of YHWH strikes with flashes of lightning.
The voice of the LORD cleaveth the flames of fire.
8 The voice of YHWH shakes the wilderness. YHWH shakes the wilderness of Kadesh.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of YHWH makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare: and in his temple every thing saith, Glory.
10 YHWH sat enthroned at the Flood. Yes, YHWH sits as King forever.
The LORD sat [as king] at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever.
11 YHWH will give strength to his people. YHWH will bless his people with peace.
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.