< Psalms 145 >
1 [A praise psalm by David.] I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
Cântico de Davi: Eu te exaltarei, meu Deus [e] Rei; e bendirei teu nome para todo o sempre.
2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
Todo dia eu te bendirei, e louvarei teu nome para todo o sempre.
3 Great is YHWH, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.
O SENHOR é grande e muito louvável; sua grandeza é incompreensível.
4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
Geração após geração louvará tuas obras, e anunciarão tuas proezas.
5 Of the glorious splendor of your majesty they will speak, of your wondrous works, I will meditate.
Eu falarei da honra gloriosa de tua majestade, e de teus feitos maravilhosos.
6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
E falarão do poder de teus assombrosos feitos; e eu contarei tua grandeza.
7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
Declararão a lembrança de tua grande bondade; e anunciarão tua justiça alegremente.
8 YHWH is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.
9 YHWH is good to all. His tender mercies are over all his works.
O SENHOR é bom para com todos; e suas misericórdias [estão] sobre todas as obras que ele fez.
10 All your works will give thanks to you, YHWH. And your faithful ones will bless you.
Todas as tuas obras louvarão a ti, SENHOR; e teus santos te bendirão.
11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
Contarão a glória de teu reino, e falarão de teu poder.
12 to make known to the descendants of Adam his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
Para anunciarem aos filhos dos homens suas proezas, e a honra gloriosa de seu reino.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. YHWH is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
Teu reino é um reino eterno, e teu domínio [dura] geração após geração.
14 YHWH upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
O SENHOR segura todos os que caem, e levanta todos os abatidos.
15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
Os olhos de todos esperam por ti, e tu lhes dás seu alimento ao seu tempo.
16 You yourself open your hand and satisfy the desire of every living thing.
Tu abres tua mão, e sacias o desejo de todo ser vivo.
17 YHWH is righteous in all his ways, and faithful in all his deeds.
O SENHOR [é] justo em todos os seus caminhos, e bondoso em todas as suas obras.
18 YHWH is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
O SENHOR está perto de todos os que o chamam; de todos os que clamam a ele sinceramente.
19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
Ele faz a vontade dos que o temem; e ouve o clamor deles, e os salva.
20 YHWH preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
O SENHOR protege a todos os que o amam; porém destrói a todos os perversos.
21 My mouth will speak the praise of YHWH. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
Minha boca anunciará louvores ao SENHOR; e todo [ser feito de] carne louvará seu santo nome para todo o sempre.