< Psalms 126 >

1 [A Song of Ascents.] When YHWH brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
«Жуқириға чиқиш нахшиси» Пәрвәрдигар Зиондин сүргүн болғанларни қайтуруп кәлгәндә, Биз чүш көргәндәкла болдуқ;
2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "YHWH has done great things for them."
Ағзимиз күлкигә, Тилимиз шатлинишқа толди; Шу тапта әлләр арисида улар: — «Пәрвәрдигар уларға зор ишларни қилип бәрди» — дейишти.
3 YHWH has done great things for us, and we are glad.
Пәрвәрдигар дәрвәқә биз үчүн зор ишларни қилди, Биз булардин шатлинимиз.
4 Restore our fortunes again, YHWH, like the streams in the Negev.
Җәнуптики қуруқ ериқлар [шар-шар суларға] айландурулғандәк, Биз тутқунларниму өз әркимизгә қайтурғайсән, и Пәрвәрдигар;
5 Those who sow in tears will reap in joy.
Көз яшлирини еқитип териғанлар шатлиқ билән орар;
6 He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
Жиғлап жүрүп чачидиған уруқни көтәргән киши, Бәрһәқ, шатлиқ-тәнтәнә билән ориған бағлирини көтирип қайтип келиду.

< Psalms 126 >