< Psalms 122 >
1 [A Song of Ascents. By David.] I was glad when they said to me, "Let's go to YHWH's house."
Faarfannaa Ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Yommuu isaan, “Kottu gara mana Waaqayyoo dhaqnaa” naan jedhanitti, ani nan gammade.
2 Our feet are standing within your gates, Jerusalem;
Yaa Yerusaalem, miilli keenya karrawwan kee irra dhaabata.
3 Jerusalem, that is built as a city that is joined together;
Yerusaalem akka magaalaa walitti maxxantee gobbatte tokkootti ijaaramte.
4 where the tribes go up, even the tribes of JAH, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of YHWH.
Kunis iddoo gosoonni, gosoonni Waaqayyo, akka sirna Israaʼeliif kenname sanaatti, maqaa Waaqayyoo galateeffachuuf itti ol baʼanii dha.
5 For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house.
Teessoowwan murtii, teessoowwan mana Daawit achi dhaabatu.
6 Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
Akkana jedhaa nagaa Yerusaalemiif kadhadhaa: “Warri si jaallatan nagaan haa jiraatan.
7 Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
Dallaa kee keessa nagaan, masaraa mootummaa keetii keessa immoo tasgabbiin haa jiraatu.”
8 For my brothers' and companions' sakes, I will now say, "Peace be within you."
Ani obboloota kootii fi michoota kootiif jedhee, “Nagaan si keessa haa jiraatu” nan jedha.
9 For the sake of the house of YHWH our God, I will seek your good.
Mana Waaqayyo Waaqa keenyaatiif jedhee, ani akka wanni gaariin siif taʼu nan hawwa.