< Proverbs 17 >

1 Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife.
Mejor un pedazo de pan seco en paz, que una casa llena de banquetes y comportamiento violento.
2 A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.
Un siervo sabio tendrá dominio sobre un hijo indigno, y tendrá su parte en la herencia entre hermanos.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but YHWH tests the hearts.
La olla de calefacción es para la plata y el horno de fuego para él oro, pero el Señor es el que prueba los corazones.
4 An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.
Un malhechor presta atención a los labios malvados, y un hombre de engaño escucha una lengua dañina.
5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished.
El que se burla de los pobres avergüenza a su Hacedor; y el que se alegra por el problema no quedará libre del castigo.
6 Children's children are the crown of old men; the glory of children are their parents.
Los nietos son la corona de los ancianos, y la gloria de los hijos son sus padres.
7 Arrogant speech isn't fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.
Las palabras justas no deben buscarse en un hombre necio, y mucho menos son labios falsos en un gobernante.
8 A bribe is a precious stone in the eyes of him who gives it; wherever he turns, he prospers.
El soborno es como una piedra de gran precio a los ojos del que la tiene: a donde sea que vaya, lo hace bien.
9 He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.
El que guarda el pecado cubierto está buscando el amor; pero el que sigue hablando de algo hace división entre amigos.
10 A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.
Una palabra de corrección profundiza más en alguien que tiene sentido, que cien golpes en un hombre tonto.
11 An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Un hombre descontrolado solo busca problemas, por lo que un criado cruel será enviado contra él.
12 Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly.
Es mejor encontrarse cara a cara con un oso al que se han llevado sus crías que con un hombre necio que actúa tontamente.
13 Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
Si alguno devuelve el mal por bien, el mal nunca se irá de su casa.
14 The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.
El comienzo de la lucha es como dejar salir el agua: así que ríndete antes de recibir golpes.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to YHWH.
El que toma una decisión por el malhechor y el que toma una decisión contra el recto, son igualmente repugnantes para el Señor.
16 Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, seeing he has no understanding?
¿Cómo el dinero en mano de los necios obtendrá sabiduría, viendo que no tiene entendimiento?
17 A friend loves at all times; and a brother is born for adversity.
Un amigo es amoroso en todo momento, y se convierte en hermano en tiempos de problemas.
18 A man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor.
Un hombre sin sentido da su fianza, y se hace responsable ante su prójimo.
19 He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.
El amante de la contienda es un amante del pecado: el que abre la puerta busca la destrucción.
20 One who has a perverse heart doesn't find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble.
Nada bueno le sucede a aquel cuyo corazón está fijado en propósitos malvados; y el que tiene lengua maligna tendrá problemas.
21 He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.
El que tiene un hijo impío, se aflige, y el padre de un hijo necio no se alegra.
22 A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
Un corazón alegre hace un cuerpo sano, pero un espíritu aplastado seca los huesos.
23 A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice.
Un pecador toma un soborno en secreto, para tomar una decisión por sí mismo en una causa.
24 Wisdom is before the face of one who has understanding, but the eyes of a fool wander everywhere.
La sabiduría está delante del que tiene sentido; pero los ojos de los necios vagan en los confines de la tierra.
25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him.
Un hijo necio es un dolor para su padre, y un dolor amargo para la que lo dio a luz.
26 Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.
Castigar los rectos no es bueno, o dar golpes a los nobles por su justicia.
27 He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding.
El que tiene conocimiento dice poco; y el que tiene espíritu tranquilo es un hombre de buen juicio.
28 Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.
Aun el necio, cuando calla, es sabio: cuando cierra los labios, se le acredita el buen juicio.

< Proverbs 17 >