< Galatians 1 >
1 Paul, an apostle (not from humans, nor through humans, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead),
PAUL, a legate, not from men, nor by man, but by Jesus the Messiah, and God his Father, who raised him from the dead;
2 and all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
and all the brethren who are with me; unto the churches which are in Galatia.
3 Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ,
Grace be with you, and peace, from God the Father, and from our Lord Jesus the Messiah;
4 who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father— (aiōn )
who gave himself for our sins, that he might deliver us from this evil world, agreeably to the pleasure of God our Father: (aiōn )
5 to whom be the glory forever and ever. Amen. (aiōn )
to whom be glory for ever and ever. Amen. (aiōn )
6 I am astonished that you are so quickly deserting him who called you by the grace of Christ to a different "good news";
I admire, how soon ye have turned from the Messiah, who called you by his grace, unto another gospel;
7 and there is not another "good news." Only there are some who trouble you, and want to pervert the Good News of Christ.
which doth not exist, except as there are some who would disquiet you, and are disposed to pervert the gospel of the Messiah.
8 But even though we, or an angel from heaven, should preach to you a "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.
But if we, or an angel from heaven, should announce to you differently from what we have announced to you, let him be accursed.
9 As we have said before, so I now say again: if anyone preaches to you a "good news" other than that which you received, let him be cursed.
As I have just said, and now I again say it, that if any one announce to you differently from what ye received, let him be accursed.
10 For am I now seeking the favor of people, or of God? Or am I striving to please people? For if I were still pleasing people, I would not be a servant of Christ.
For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I had till now pleased men, I should not have been a servant of the Messiah.
11 But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not of human origin.
But I make known to you, my brethren, that the gospel announced by me, was not from man.
12 For neither did I receive it from a human, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
For I did not receive it and learn it from man, but I had it by revelation from Jesus the Messiah.
13 For you have heard of my former way of life in Judaism, how I severely persecuted the church of God, and tried to destroy it.
For ye have heard of my former course of life in Judaism, that I persecuted the church of God exceedingly, and destroyed it:
14 I advanced in Judaism beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
and that I went much farther in Judaism than many of my contemporaries who were of my nation, and was peculiarly zealous for the doctrine of my fathers.
15 But when God, who had set me apart from my mother's womb and called me through his grace, was pleased
But when it pleased him, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
16 to reveal his Son to me, that I might preach him among those who are not Jewish, I did not immediately confer with flesh and blood,
to reveal his Son by me, that I should proclaim him among the Gentiles; forthwith, I did not open it to flesh and blood;
17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
nor did I go to Jerusalem, to them who were legates before me; but I went into Arabia, and returned again to Damascus:
18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Cephas and get information from him, and stayed with him fifteen days.
and after three years, I went to Jerusalem to see Cephas; and I remained with him fifteen days.
19 But of the other apostles I saw no one, except James, the Lord's brother.
But others of the legates I saw not, except James, our Lord's brother.
20 Now about the things which I write to you, look, before God, I'm not lying.
In the things which I am writing to you, behold, before God! I lie not.
21 Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
And after that, I went to the regions of Syria and Cilicia.
22 I was still unknown by face to the churches of Judea which were in Christ,
And the churches in Judaea which were in the Messiah; did not know me personally:
23 but they only heard: "He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy."
but this only had they heard, that he who before persecuted us, now preacheth that faith which in time preceding he subverted:
24 And they glorified God because of me.
and they glorified God in me.