< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamín engendró a Bela, su primogénito, a Asbel, el segundo, a Aharah, el tercero,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
a Nohá, el cuarto, a Rafa, el quinto.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Bela tuvo por hijos: Adar, Gerá, Abihud,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
Abisúa, Naamán, Ahoá,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gerá, Sefufán y Huram.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
He aquí los hijos de Ahud, que eran jefes de casas paternas de los habitantes de Gabaá y fueron transportados a Manáhat:
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Naamán, Ahías y Gerá. Este los transportó, y engendró a Uzá y a Ahihud.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Saaraim engendró hijos en el país de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Husim y a Baará.
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
Engendró de Hodes, su mujer, a Jobab, Sibiá, Mesá, Malcam,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Jeús, Sequía y Mirmá. Estos son sus hijos, jefes de casas paternas.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
De Husim engendró a Abitob, y Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Hijos de Elpaal: Éber, Misam, y Sémed, el cual edificó a Onó y Lod, con sus aldeas;
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
también Berías y Sema, jefes de casas paternas de los habitantes de Ayalón, que pusieron en fuga a los habitantes de Gat.
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebadías. Arad, Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Micael, Ispá y Jojá, hijos de Berías.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Zebadías, Mesullam, Ezequías, Héber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ismerai, Izliá y Jobab, hijos de Elpaal.
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
Jaquim Sicrí, Zabdí,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adayá, Berayá y Simrat, hijos de Simeí.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
Ispán, Eber. Eliel,
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
Abdón, Sicrí, Hanán,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
Hananías, Elam, Anatotías.
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdayá y Penuel: hijos de Sasac.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Samserai, Sehariá, Ataliá,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Jaaresías, Eliá y Sicrí: hijos de Jeroham.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Estos son los jefes de las casas paternas, según sus linajes, que habitaban en Jerusalén.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
En Gabaón habitó el padre de Gabaón, cuya mujer se llamaba Maacá;
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
y Abdón, su hijo primogénito, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
Gedor, Ahío y Zequer.
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
Miclot engendró a Simeá. También estos, habitaron con sus hermanos en Jerusalén, frente a sus hermanos.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Ner engendró a Cis; Cis engendró a Saúl; Saúl engendró a Jonatán, Melquisúa, Abinadab, y Esbáal.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
Hijos de Jonatán: Meribbáal. Meribbáal engendró a Mica.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Hijos de Mica: Pitón, Mélec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Acaz engendró a Joadá, Joadá engendró a Alémet, Azmáyet y Simrí. Simrí engendró a Mosá;
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mosá engendró a Bineá, cuyo hijo fue Rafa, hijo de este Elasá, e hijo de este, Asel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
AseI tuvo seis hijos, cuyos nombres son estos: Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos estos son hijos de Asel.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Hijos de Esec, su hermano: Ulam, su primogénito, Jeús, el segundo, y Elifélet, el tercero.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Los hijos de Ulam eran valientes guerreros, que manejaban el arco, padres de muchos hijos y nietos: ciento cincuenta. Todos estos pertenecen a los hijos de Benjamín.