< Psalms 120 >

1 [A Song of Ascents.] In my distress, I cried to the LORD. He answered me.
Trong cơn gian truân tôi kêu cầu Đức Giê-hô-va; Ngài bèn đáp lời tôi.
2 Deliver my soul, LORD, from lying lips, from a deceitful tongue.
Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi môi dối trá, Khỏi lưỡi phỉnh gạt.
3 What will be given to you, and what will be done more to you, you deceitful tongue?
ù lưỡi phỉnh gạt, người ta sẽ ban cho ngươi chi? Thêm cho ngươi điều gì nữa?
4 Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
Aét là tên nhọn của dõng sĩ, Và than đỏ hực của cây giêng-giếng.
5 Woe is me, that I live in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar.
Khốn nạn cho tôi vì tôi ngụ trong Mê-siếc, Và ở dưới các trại Kê-đa.
6 My soul has had her dwelling too long with him who hates peace.
Lâu lắm linh hồn tôi chung ở Với kẻ ghét sự hòa bình.
7 I am for peace, but when I speak, they are for war.
Tôi muốn sự hòa bình; nhưng khi tôi nói đến, Chúng nó bèn muốn sự giặc giã.

< Psalms 120 >