< Numbers 7 >
1 It happened on the day that Moses had finished setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it, with all its furniture, and the altar with all its vessels, and had anointed and sanctified them;
Nowe when Moses had finished the setting vp of the Tabernacle, and anointed it and sanctified it, and all the instruments thereof, and the altar with al the instruments thereof, and had anoynted them and sanctified them,
2 that the leaders of Israel, the heads of their ancestral houses, offered. These were the leaders of the tribes. These are they who were over those who were numbered:
Then the princes of Israel, heads ouer the houses of their fathers (they were the princes of the tribes, who were ouer them that were nombred) offred,
3 and they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the leaders, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.
And brought their offring before the Lord, sixe couered charets, and twelue oxen: one charet for two princes, and for euery one an oxe, and they offred them before the Tabernacle.
4 The LORD spoke to Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
5 "Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service."
Take these of them, that they may be to doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation, and thou shalt giue them vnto the Leuites, to euery man according vnto his office.
6 Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
So Moses tooke the charets and the oxen, and gaue them vnto the Leuites:
7 He gave two wagons and four oxen to the sons of Gershon, according to their service:
Two charets and foure oxen hee gaue to the sonnes of Gershon, according vnto their office.
8 and he gave four wagons and eight oxen to the sons of Merari, according to their service, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest.
And foure charets and eight oxen hee gaue to the sonnes of Merari according vnto their office, vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the Priest.
9 But to the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged to them; they carried it on their shoulders.
But to the sonnes of Kohath he gaue none, because the charge of the Sanctuarie belonged to them, which they did beare vpon their shoulders.
10 And the leaders gave offerings for the dedication of the altar in the day that it was anointed, even the leaders gave their offerings before the altar.
The princes also offered in the dedication for the altar in the day that it was anoynted: then the princes offered their offering before the altar.
11 The LORD said to Moses, "They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedication of the altar."
And the Lord sayd vnto Moses, One prince one day, and an other prince an other day shall offer their offring, for the dedication of the altar.
12 He who offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah,
So then on the first day did Nahshon the sonne of Amminadab of ye tribe of Iudah offer his offring.
13 and his offering was: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
And his offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuenty shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
14 one golden ladle of ten shekels, full of incense;
An incense cup of gold of tenne shekels, ful of incense,
15 one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
16 one male goat for a sin offering;
An hee goate for a sinne offring,
17 and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
And for peace offrings, two bullockes, fiue rams, fiue hee goates, and fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Nahshon the sonne of Amminadab.
18 On the second day Nethanel the son of Zuar, prince of Issachar, gave his offering.
The second day Nethaneel, the sonne of Zuar, prince of the tribe of Issachar did offer:
19 He offered for his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
Who offred for his offring a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meat offring,
20 one golden ladle of ten shekels, full of incense;
An incense cup of gold of ten shekels, ful of incense,
21 one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
22 one male goat for a sin offering;
An hee goate for a sinne offring,
23 and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Nethanel the son of Zuar.
And for peace offrings, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Nethaneel the sonne of Zuar.
24 On the third day Eliab the son of Helon, prince of the people of Zebulun
The third day Eliab the sonne of Helon prince of the children of Zebulun offred.
25 gave his offering: one silver platter, the weight of which was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
His offring was a siluer charger of an hundreth and thirty shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
26 one golden ladle of ten shekels, full of incense;
A golden incense cup of ten shekels, ful of incense,
27 one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
28 one male goat for a sin offering;
An hee goate for a sinne offring,
29 and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Eliab the son of Helon.
And for peace offrings, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offering of Eliab the sonne of Helon.
30 On the fourth day Elizur the son of Shedeur, prince of the people of Reuben
The fourth day Elizur ye sonne of Shedeur prince of the children of Reuben offred.
31 gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
32 one golden ladle of ten shekels, full of incense;
A golden incense cup of ten shekels, full of incense,
33 one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
A yong bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burnt offring,
34 one male goat for a sin offering;
An hee goate for a sinne offring,
35 and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Elizur the son of Shedeur.
And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, and fiue lambes of a yere olde: this was the offering of Elizur the sonne of Shedeur.
36 On the fifth day Shelumiel the son of Zurishaddai, prince of the people of Simeon
The fifth day Shelumiel the sonne of Zurishaddai, prince of the children of Simeon offered.
37 gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
38 one golden ladle of ten shekels, full of incense;
A golden incense cup of ten shekels, full of incense,
39 one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
40 one male goat for a sin offering;
An hee goate for a sinne offring,
41 and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old: this was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.
And for a peace offring, two bullocks, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yere old: this was the offering of Shelumiel the sonne of Zurishaddai.
42 On the sixth day, Eliasaph the son of Reuel, prince of the people of Gad
The sixt day Eliasaph the sonne of Deuel prince of the children of Gad offred.
43 gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
44 one golden ladle of ten shekels, full of incense;
A golden incense cup of ten shekels, full of incense,
45 one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
A yong bullocke, a ram, a lambe of a yere olde, for a burnt offring,
46 one male goat for a sin offering;
An hee goate for a sinne offring,
47 and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Eliasaph the son of Reuel.
And for a peace offering, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yere olde: this was the offring of Eliasaph the sonne of Deuel.
48 On the seventh day Elishama the son of Ammihud, prince of the people of Ephraim
The seuenth day Elishama the sonne of Ammiud prince of the children of Ephraim offered.
49 gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offering,
50 one golden ladle of ten shekels, full of incense;
A golden incense cup of ten shekels, full of incense,
51 one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
52 one male goat for a sin offering;
An hee goate for a sinne offring,
53 and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Elishama the son of Ammihud.
And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Elishama the sonne of Ammiud.
54 On the eighth day Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the people of Manasseh
The eight day offred Gamliel the sonne of Pedazur, prince of the children of Manasseh.
55 gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
56 one golden ladle of ten shekels, full of incense;
A golden incense cup of ten shekels, full of incense,
57 one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
58 one male goat for a sin offering;
An hee goate for a sinne offring,
59 and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.
And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Gamliel the sonne of Pedazur.
60 On the ninth day Abidan the son of Gideoni, prince of the people of Benjamin
The ninth day Abidan the sonne of Gideoni prince of the children of Beniamin offered.
61 gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
62 one golden ladle of ten shekels, full of incense;
A golden incense cup of ten shekels, full of incense,
63 one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
64 one male goat for a sin offering;
An hee goate for a sinne offring,
65 and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Abidan the son of Gideoni.
And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Abidan the sonne of Gideoni.
66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the people of Dan
The tenth day Ahiezer the sonne of Ammishaddai, prince of the children of Dan offred.
67 gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
68 one golden ladle of ten shekels, full of incense;
A golden incense cup of ten shekels full of incense,
69 one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
70 one male goat for a sin offering;
An hee goate for a sinne offring,
71 and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.
And for a peace offring, two bullocks, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Ahiezer the sonne of Ammishaddai.
72 On the eleventh day Pagiel the son of Ochran, prince of the people of Asher
The eleuenth day Pagiel the sonne of Ocran, prince of the children of Asher offred.
73 gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
74 one golden ladle of ten shekels, full of incense;
A golden incense cup of ten shekels, ful of incense,
75 one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
A yong bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burnt offring,
76 one male goat for a sin offering;
An hee goate for a sinne offring,
77 and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Pagiel the son of Ochran.
And for a peace offring, two bullockes, fiue rams, fiue he goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Pagiel the sonne of Ocran.
78 On the twelfth day Ahira the son of Enan, prince of the people of Naphtali
The twelfth day Ahira the sonne of Enan, prince of the children of Naphtali offred,
79 gave his offering: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering;
His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
80 one golden spoon of ten shekels, full of incense;
A golden incense cup of ten shekels, ful of incense,
81 one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
A yong bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burnt offring,
82 one male goat for a sin offering;
An hee goate for a sinne offring,
83 and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Ahira the son of Enan.
And for peace offerings, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offering of Ahira the sonne of Enan.
84 This was the dedication of the altar, on the day when it was anointed, by the leaders of Israel: twelve silver platters, twelve silver bowls, twelve golden ladles;
This was the dedication of the Altar by the princes of Israel, whe it was anointed: twelue chargers of siluer, twelue siluer boules, twelue incense cuppes of golde,
85 each silver platter weighing one hundred thirty shekels, and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary;
Euery charger, conteining an hundreth and thirtie shekels of siluer, and euery boule seuentie: all the siluer vessell conteined two thousande and foure hundreth shekels, after the shekell of the Sanctuarie.
86 the twelve golden ladles, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary; all the gold of the ladles weighed one hundred twenty shekels;
Twelue incense cups of gold ful of incense, conteining ten shekels euery cup, after the shekell of the Sanctuarie: all the gold of the incense cups was an hundreth and twentie shekels.
87 all the cattle for the burnt offering twelve bulls, the rams twelve, the male lambs a year old twelve, and their meal offering; and the male goats for a sin offering twelve;
All the bullockes for the burnt offering were twelue bullocks, the rams twelue, the lambs of a yeere olde twelue, with their meate offrings, and twelue hee goates for a sinne offring.
88 and all the cattle for the sacrifice of peace offerings twenty-four bulls, the rams sixty, the male goats sixty, the male lambs a year old sixty. This was the dedication of the altar, after it was anointed.
And all the bullocks for the peace offrings were foure and twentie bullockes, the rammes sixtie, the hee goates sixtie, the lambes of a yeere olde sixtie: this was the dedication of the Altar, after that it was anointed.
89 When Moses went into the Tent of Meeting to speak with the LORD, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim: and he spoke to him.
And when Moses went into the Tabernacle of the Congregation, to speake with God, he heard the voyce of one speaking vnto him from the Merciseat, that was vpon the Arke of the Testimonie betweene the two Cherubims, and he spake to him.