< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Ahio, Sasák, Jeremót,
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebádia, Arád, Ader.
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
Jákim, Zikri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Eliénai, Silletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
Jispán, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
Abdon, Zikri, Hanán,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
Hanánja, Elám, Anatótija,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Samsérai, Sehárja, Atália.
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
Gedor, Ahio és Zéker,
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.

< 1 Chronicles 8 >