< Psalms 130 >

1 [A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, LORD.
Cantique des montées. Du fond de l’abîme je crie vers toi, Yahweh.
2 LORD, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
Seigneur, écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière!
3 If you, LORD, kept a record of sins, LORD, who could stand?
Si tu gardes le souvenir de l’iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?
4 But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
Mais auprès de toi est le pardon, afin qu’on te révère.
5 I wait for the LORD. My soul waits. I hope in his word.
J’espère en Yahweh; mon âme espère, et j’attends sa parole.
6 My soul longs for the LORD more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n’aspirent après l’aurore.
7 Israel, hope in the LORD, for with the LORD there is loving kindness. With him is abundant redemption.
Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante délivrance.
8 He will redeem Israel from all their sins.
C’est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< Psalms 130 >