< Amos 7 >
1 This is what the LORD showed me: And look, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and look, it was the latter growth after the king's harvest.
These things the Lord God shewed to me: and behold the locust was formed in the beginning of the shooting up of the latter rain, and lo, it was the latter rain after the king’s mowing.
2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord GOD, forgive, I beg you. How could Jacob stand? For he is small."
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, I said: O Lord God, be merciful, I beseech thee: who shall raise up Jacob, for he is very little?
3 The LORD relented concerning this. "It shall not be," says the LORD.
The Lord had pity upon this: It shall not be, said the Lord.
4 This is what the LORD showed me: And look, the LORD called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land.
These things the Lord God shewed to me: and behold the Lord called for judgment unto fire, and it devoured the great deep, and ate up a part at the same time.
5 Then I said, "LORD, stop, I beg you. How could Jacob stand? For he is small."
And I said: O Lord God, cease, I beseech thee, who shall raise up Jacob, for he is a little one?
6 The LORD relented concerning this. "This also shall not be," says the LORD.
The Lord had pity upon this. Yea this also shall not be, said the Lord God.
7 This is what the LORD showed me: And look, he was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
These things the Lord shewed to me: and behold the Lord was standing upon a plastered wall, and in his hand a mason’s trowel.
8 And the LORD said to me, "Amos, what do you see?" And I said, "A plumb line." Then the LORD said, "Look, I have set a plumb line in the midst of my people Israel. I will not again pass by them any more.
And the Lord said to me: What seest thou, Amos? And I said: A mason’s trowel. And the Lord said: Behold, I will lay down the trowel in the midst of my people Israel. I will plaster them over no more.
9 The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
And the high places of the idol shall be thrown down, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste: and I will rise up against the house of Jeroboam with the sword.
10 Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, "Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words.
And Amasias the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying: Amos hath rebelled against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
11 For Amos says, 'Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"
For thus saith Amos: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be carried away captive out of their own land.
12 Amaziah also said to Amos, "You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
And Amasias said to Amos: Thou seer, go, flee away into the land of Juda: and eat bread there, and prophesy there.
13 but do not prophesy again any more at Bethel; for it is the king's sanctuary, and it is a royal house."
But prophesy not again any more in Bethel: because it is the king’s sanctuary, and it is the house of the kingdom.
14 Then Amos answered Amaziah, "I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;
And Amos answered and said to Amasias: I am not a prophet, nor am I the son of a prophet: but I am a herdsman plucking wild figs.
15 and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
And the Lord took me when I followed the flock, and the Lord said to me: Go, prophesy to my people Israel.
16 Now therefore listen to the word of the LORD: 'You say, Do not prophesy against Israel, and do not proclaim against the house of Isaac.'
And now hear thou the word of the Lord: Thou sayest, thou shalt not prophesy against Israel, and thou shalt not drop thy word upon the house of the idol.
17 Therefore thus says the LORD: 'Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"
Therefore thus saith the Lord: Thy wife shall play the harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be measured by a line: and thou shalt die in a polluted land, and Israel shall go into captivity out of their land.