< Psalms 98 >

1 [A Psalm.] Sing to Jehovah a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
Псалом. Співайте Господеві нову пісню, бо Він здійснив чудеса; перемогу принесла Йому правиця Його і рамено Його святе.
2 Jehovah has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
Звістив Господь спасіння Своє, відкрив перед очима народів праведність Свою.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. Every part of the earth has seen the salvation of our God.
Згадав Він милість Свою й вірність Свою дому Ізраїля. Усі краї землі побачили спасіння Бога нашого.
4 Make a joyful noise to Jehovah, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.
Вигукни радісно Господеві, уся земле! Кричи від радості, веселися й співай!
5 Sing praises to Jehovah with the harp, with the harp and the voice of melody.
Грайте Господеві на арфі, на арфі зі звуками співу!
6 With trumpets and sound of the ram's horn, make a joyful noise before the King, Jehovah.
Під звуки труб і сурми вигукуйте радісно перед Царем, Господом!
7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell in it.
Нехай гуркотить море і все, що його наповнює, всесвіт і все, що мешкає в ньому.
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Нехай ріки плещуть у долоні, нехай гори веселяться разом
9 Let them sing before Jehovah, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
перед обличчям Господа, бо Він іде судити землю. Він судитиме всесвіт праведно й народи – справедливо.

< Psalms 98 >