< Psalms 62 >

1 [For the Chief Musician. To Jeduthan. A Psalm by David.] My soul rests in God alone, for my salvation is from him.
NGEN i moleileilar ren Kot, me kotin sauasa ia.
2 He alone is my rock and my salvation, my fortress—I will never be upended.
Pwe i eta ai paip, o sauas pa i, o pere pa i, pwe i en sota luetala kokolata.
3 How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Arai da komail kin masamasan ol ta men, pwen kamela, me rasong did pangpangla o kel me pual pasanger?
4 They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Re kin madamadaua duen ar pan kak kapupedi i, re kadek likam, re kin lokaia kaselel, a nan mongiong arail re kin lalaue. (Sela)
5 My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
Ngen i, kaporoporeki Kot, pwe i kapore pa i.
6 He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be upended.
I eta ai paip o sauas pa i, o pere pa i, pwe i ender pupedi.
7 With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
Ai maur mi ren Kot, o ai lingan, o ai paip, o ai kel; i kaporoporeki Kot.
8 Trust in him at all times, O people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
Komail aramas akan karos kaporoporeki i ansau karos; kasansale ong i mongiong omail, Kot kapore patail. (Sela)
9 Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
A aramas akan sota meakot, o me lapalap akan pil kin sapungala. Ni men tenok re kin kokoda, menda ma irail me toto.
10 Do not trust in oppression. Do not become vain in robbery. If riches increase, do not set your heart on them.
Komail der keleki omail dipisou sapung o der kaporoporeki me komail kuliadar. Ma komail pan kapwapwala, komail der kasampwaleki!
11 God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
Kot kotikidar masan eu, me i ronger akai ansau, iet: Kot eta me manaman.
12 Also to you, LORD, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
Komui Maing me kalangan o komui kin pwain ong amen amen duen a wiawia kan.

< Psalms 62 >