< Psalms 41 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Blessed is he who considers the poor and needy. The LORD will deliver him in the day of evil.
Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa. Błogosławiony, który ma baczenie na potrzebnego; w dzień zły wybawi go Pan.
2 The LORD will protect him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
Pan go będzie strzegł, i żywić go będzie; błogosławony będzie na ziemi, ani go poda na wolę nieprzyjaciół jego.
3 The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
Pan go posili na łożu niemocy jego; wszystko leżenie jego odmieni w chorobie jego.
4 I said, "LORD, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
Jam rzekł: Panie! zmiłuj się nademną, uzdrów duszę moję, bom tobie zgrzeszył.
5 My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
Nieprzyjaciele moi mówili źle o mnie: Kiedyż wżdy umrze, a zginie imię jego?
6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
Jeźli też który z nich przychodzi, aby mię nawiedził, tedy na zdradzie mówi; serce jego zgromadza sobie nieprawość, a precz odszedłszy roznosi.
7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Społem przeciwko mnie szepczą wszyscy, którzy mię mają w nienawiści, a myślą złe o mnie,
8 "A wicked thing is poured out on him; and he who lies down will not rise again."
Mówiąc: Pomsta się nań za niezbożność wylała, a iż się położył, więcej nie wstanie.
9 Even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
Także i ten, z którymem żył w pokoju, któremum ufał, który chleb mój jadał, podniósł piętę przeciwko mnie.
10 But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
Ale ty, Panie! zmiłuj się nademną, a podnieś mię, i oddam im.
11 By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.
A przez to poznam, że się kochasz we mnie, gdy się nie będzie weselił nieprzyjaciel mój ze mnie.
12 As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
Ale ty w niewinności mojej wesprzesz mię i postawisz mię przed obliczem twojem na wieki.
13 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen and amen.
Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, od wieku aż na wieki. Amen, Amen.