< Psalms 2 >
1 Why do the nations rage, and the peoples plot in vain?
Hvorfor fnyse Hedningerne, og grunde Folkene paa Forfængelighed?
2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Anointed:
Jordens Konger rejse sig, og Fyrsterne raadslaa tilsammen imod Herren og imod hans salvede:
3 "Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us."
„Lader os sønderrive deres Baand og kaste deres Reb af os!‟
4 The one who sits in the heavens laughs. The LORD scoffs at them.
Han, som bor i Himlene, ler; Herren spotter dem.
5 Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
Da skal han tale til dem i sin Vrede og forfærde dem i sin Harme:
6 "But I myself have installed my king on Zion, my holy mountain."
„Jeg har dog indsat min Konge over Zion, mit hellige Bjerg.‟
7 I will tell of the decree. The LORD said to me, "You are my son. Today I have become your father.
Jeg vil fortælle om et beskikket Raad; Herren sagde til mig: Du er min Søn; jeg fødte dig i Dag.
8 Ask of me, and I will give the nations as your inheritance, and the farthest parts of the earth for your possession.
Begær af mig, saa vil jeg give dig Hedningerne til din Arv og Jordens Grænser til din Ejendom.
9 You shall rule them with an iron scepter. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
Du skal sønderslaa dem med et Jernspir, ligesom Pottemagerkar skal du sønderbryde dem.
10 Now therefore, you kings, be wise; receive correction, you judges of the earth.
Og nu, I Konger, handler klogelig! lader eder undervise, I Dommere paa Jorden!
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Tjener Herren med Frygt og fryder eder med Bæven!
12 Do homage in purity, lest he be angry, and you perish in the way, when his anger is suddenly kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
Kysser Sønnen, at han ikke bliver vred, og I skulle omkomme paa Vejen; thi om et lidet vil hans Vrede optændes; salige alle de, som forlade sig paa ham!