< Proverbs 12 >
1 Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
Joka itsensä mielellänsä kurittaa antaa, se tulee toimelliseksi; mutta joka rankaisematta olla tahtoo, se on tyhmä.
2 A good man shall obtain favor from the LORD, but he will condemn a man of wicked devices.
Hyvä saa lohdutuksen Herralta, mutta häijy mies hyljätään.
3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Ei ihminen vahvistu jumalattomuudessa, vaan vanhurskaan juuri on pysyväinen.
4 A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
Ahkera vaimo on miehensä kruunu, vaan häijy on niinkuin märkä hänen luissansa.
5 The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
Vanhurskasten ajatukset ovat vilpittömät, vaan jumalattomain aivoitus on petollinen.
6 The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
Jumalattomain sanat väijyvät verta, vaan hurskasten suu vapahtaa heitä.
7 The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
Jumalattomat kaatuvat, ja ei ole sitte enää, mutta vanhurskasten huone pysyy.
8 A person is commended according to his good sense, but the one who has a perverse mind is despised.
Toimellinen mies neuvossansa ylistetään, vaan petollinen tulee katsotuksi ylön.
9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
Parempi on nöyrä, joka omansa katsoo, kuin se, joka tahtoo iso olla, ja kuitenkin puuttuu leipää.
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
Vanhurskas armahtaa juhtaansa, mutta jumalattoman sydän on halutoin.
11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
Joka peltonsa viljelee, se saa leipää yltäkylläisesti; vaan joka turhia ajelee takaa, se on tyhmä.
12 The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
Jumalatoin halajaa aina pahaa tehdä, mutta vanhurskaan juuri kantaa hedelmää.
13 An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
Ilkiä käsitetään omissa sanoissansa, vaan vanhurskas pääsee hädästä.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
Suun hedelmästä tulee paljon hyvää; ja niinkuin kukin käsillänsä tehnyt on, kostetaan hänelle.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
Tyhmäin mielestä on hänen tiensä otollinen, mutta viisas ottaa neuvon.
16 A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
Tyhmä osoittaa kohta vihansa, vaan joka peittää vääryyden, se on kavala.
17 He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
Joka totuuden puhuu, se vanhurskauden ilmoittaa; mutta joka väärin todistaa, hän pettää.
18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
Joka ajattelematta puhuu, hän pistää niinkuin miekalla; vaan viisasten kieli on terveellinen.
19 Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
Totinen suu pysyy vahvana ijankaikkisesti, vain väärä kieli ei pysy kauvan.
20 Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
Jotka pahaa ajattelevat, niiden sydämessä on petos; vaan jotka rauhaa neuvovat, niillä on ilo.
21 No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
Ei vanhurskaalle mitään vaaraa tapahdu; vaan jumalattomat pahuudella täytetään.
22 Lying lips are an abomination to the LORD, but those who do the truth are his delight.
Petolliset huulet ovat Herralle kauhistus; vaan jotka oikein tekevät, ovat hänelle otolliset.
23 A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
Kavala salaa taitonsa, vaan hulluin sydän ilmoittaa hulluutta.
24 The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
Ahkera käsi saa hallita, vaan laiskan täytyy veronalaiseksi tulla.
25 Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
Sydämellinen murhe kivistelee, vaan lohdullinen sana iloittaa,
26 A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
Vanhurskas on parempi lähimmäistänsä, mutta jumalattoman tie viettelee hänen
27 The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
Ei petollinen asia menesty, mutta ahkera saa hyvän tavaran.
28 In the way of righteousness is life; in its path there is no death.
Vanhurskauden tiellä on elämä, ja hänen poluillansa ei ole kuolemaa.