< John 18 >
1 When Yeshua had spoken these words, he went out with his disciples over the wadi of the Kidron, where there was a garden, into which he and his disciples entered.
When Jesus had said this, he went out with his disciples and crossed the Kidron ravine to a place where there was a garden, into which he and his disciples went.
2 Now Yehudah, who betrayed him, also knew the place, for Yeshua often met there with his disciples.
The place was well known to Judas, the betrayer, for Jesus and his disciples had often met there.
3 Yehudah then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
So Judas, who had obtained the soldiers of the Roman garrison, and some guards from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
4 Yeshua therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, "Who are you looking for?"
Jesus, aware of all that was coming upon him, went to meet them, and said to them, ‘For whom are you looking?’
5 They answered him, "Yeshua the Natsraya." Yeshua said to them, "I AM." Yehudah also, who betrayed him, was standing with them.
‘Jesus of Nazareth,’ was their answer. ‘I am he,’ said Jesus. (Judas, the betrayer, was also standing with them.)
6 When therefore he said to them, "I AM," they went backward, and fell to the ground.
When Jesus said “I am he,” they drew back and fell to the ground.
7 Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Yeshua the Natsraya."
So he again asked for whom they were looking, and they answered, ‘Jesus of Nazareth.’
8 Yeshua answered, "I told you that I AM. If therefore you seek me, let these go their way,"
‘I have already told you that I am he,’ replied Jesus, ‘so, if it is for me that you are looking, let these people go.’
9 that the word might be fulfilled which he spoke, "Of those whom you have given me, I have lost none."
This was in fulfilment of his words – “Of those whom you have given me I have not lost one.”
10 Shimon Kipha therefore, having a sword, drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malek.
At this, Simon Peter, who had a sword with him, drew it, and struck the high priest’s servant, and cut off his right ear. The servant’s name was Malchus.
11 Yeshua therefore said to Kipha, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"
But Jesus said to Peter, ‘Sheathe your sword. Should I not drink the cup which the Father has given me?’
12 So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Yeshua and bound him,
So the soldiers of the garrison, with their commanding officer and the Jewish guards, arrested Jesus and bound him,
13 and led him to Khanan first, for he was father-in-law to Qayapha, who was high priest that year.
and took him first of all to Annas. Annas was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
14 Now it was Qayapha who advised the Jewish leaders that it was expedient that one man should die for the people.
It was Caiaphas who had counselled the religious authorities, that it was best that one person should die for the people.
15 Shimon Kipha followed Yeshua, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Yeshua into the court of the high priest;
Meanwhile Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. That disciple, being well-known to the high priest, went with Jesus into the high priest’s courtyard,
16 but Kipha was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought in Kipha.
while Peter stood outside by the door. Presently the other disciple – the one well-known to the high priest – went out and spoke to the portress, and brought Peter in.
17 Then the maid who kept the door said to Kipha, "Are you also one of this man's disciples?" He said, "I am not."
So the maidservant said to Peter, ‘Aren’t you also one of this man’s disciples?’ ‘No, I am not,’ he said.
18 Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Kipha was with them, standing and warming himself.
The servants and guards were standing round a charcoal fire (which they had made because it was cold), and were warming themselves. Peter, too, was with them, standing and warming himself.
19 The high priest therefore asked Yeshua about his disciples, and about his teaching.
The high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
20 Yeshua answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where all the Jewish people come together. I said nothing in secret.
‘For my part,’ answered Jesus, ‘I have spoken to all the world openly. I always taught in some synagogue, or in the Temple Courts, places where everyone assembles, and I never spoke of anything in secret.
21 Why do you ask me? Ask those who have heard what I spoke to them; surely they know what I said."
Why question me? Question those who have listened to me as to what I have spoken about to them. They must know what I said.’
22 When he had said this, one of the officers standing by slapped Yeshua with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?"
When Jesus said this, one of the guards, who was standing near, gave him a blow with his hand. ‘Do you answer the high priest like that?’ he exclaimed.
23 Yeshua answered him, "If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?"
‘If I said anything wrong, give evidence about it,’ replied Jesus, ‘but if not, why do you strike me?’
24 Khanan sent him bound to Qayapha, the high priest.
Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
25 Now Shimon Kipha was standing and warming himself. They said therefore to him, "You are not also one of his disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."
Meanwhile Simon Peter was standing there, warming himself; so they said to him, ‘Aren’t you also one of his disciples?’ Peter denied it. ‘No, I am not,’ he said.
26 One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Kipha had cut off, said, "Did I not see you in the garden with him?"
One of the high priest’s servants, a relation of the man whose ear Peter had cut off, exclaimed, ‘Didn’t I myself see you with him in the garden?’
27 Kipha therefore denied it again, and immediately the rooster crowed.
Peter again denied it; and at that moment a cock crowed.
28 They led Yeshua therefore from Qayapha into the Praetorium. It was early, and they themselves did not enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.
From Caiaphas they took Jesus to the Government house. It was early in the morning. But they did not enter the Government house themselves, otherwise they might become defiled, and so be unable to eat the Passover.
29 Pilate therefore went out to them, and said, "What accusation do you bring against this man?"
Therefore Pilate came outside to speak to them. ‘What charge do you bring against this man?’ he asked.
30 They answered him, "If this man weren't an evildoer, we would not have delivered him up to you."
‘If he had not been a criminal, we should not have given him up to you,’ they answered.
31 Pilate therefore said to them, "Take him yourselves, and judge him according to your law." Therefore the Jewish leaders said to him, "It is not lawful for us to put anyone to death,"
‘Take him yourselves,’ said Pilate, ‘and try him by your own Law.’ ‘We have no power to put anyone to death,’ the authorities replied –
32 that the word of Yeshua might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.
in fulfilment of what Jesus had said when indicating the death that he was destined to die.
33 Pilate therefore entered again into the Praetorium, called Yeshua, and said to him, "Are you the King of the Jews?"
After that, Pilate went into the Government house again, and calling Jesus up, asked him, ‘Are you the king of the Jews?’
34 Yeshua answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"
‘Do you ask me that yourself?’ replied Jesus, ‘or did others say it to you about me?’
35 Pilate answered, "I'm not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?"
‘Do you take me for a Jew?’ was Pilate’s answer. ‘It is your own nation and the chief priests who have given you up to me. What have you done?’
36 Yeshua answered, "My Kingdom is not of this world. If my Kingdom were of this world, then my servants would fight, that I would not be delivered to the Jewish leaders. But now my Kingdom is not from here."
‘My kingly power,’ replied Jesus, ‘is not due to this world. If it had been so, my servants would be doing their utmost to prevent my being given up to the authorities; but my kingly power is not from the world.’
37 Pilate therefore said to him, "Are you a king then?" Yeshua answered, "You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice."
‘So you are a king after all!’ exclaimed Pilate. ‘Yes, it is true I am a king,’ answered Jesus. ‘I was born for this, I have come into the world for this – to bear testimony to the truth. Everyone who is on the side of truth listens to my voice.’
38 Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he went out again to the Jewish leaders, and said to them, "I find no basis for a charge against him.
‘What is truth?’ exclaimed Pilate. After saying this, he went out to the crowd again, and said, ‘For my part, I find nothing with which he can be charged.
39 But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews?"
It is, however, the custom for me to grant you the release of one man at the Passover Festival. Do you wish for the release of the king of the Jews?’
40 Then they shouted again, saying, "Not this man, but Bar-Aba." Now Bar-Aba was a robber.
‘No, not this man,’ they shouted again, ‘but Barabbas!’ This Barabbas was a robber.