< 1 Chronicles 24 >
1 These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
E morreram Nadab e Abihu antes de seu pai, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdócio.
3 David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
E David os repartiu, como também a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
4 There were more chief men found among the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; so they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen heads according to their ancestral houses, and eight according to their ancestral houses among the sons of Ithamar.
E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus pais, oito.
5 And thus were they divided impartially by drawing lots; for there were officiers of the sanctuary, and officiers of God, both of the descendants of Eleazar, and of the descendants of Ithamar.
E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Ithamar.
6 And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the officiers, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; one fathers' house being taken for Eleazar and one being taken for Ithamar.
E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
A sétima a Hakkos, a oitava a Abias,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
A nona a Jesua, a décima a Sechanias,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
A undécima a Eliasib, a duodécima a Jakim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshbaal,
A décima terceira a Huppa, a décima quarta a Jesebeab,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Immer,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Happises,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
A décima nona a Petahias, a vigésima a Jehezkel,
17 the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
A vigésima primeira a Jachin, a vigésima segunda a Gamul,
18 the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
A vigésima terceira a Delaias, a vigésima quarta a Maazias.
19 This was their ordering in their service, to come into the house of the LORD according to the ordinance given to them by Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
20 Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
23 The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; of his sons: Jaaziah his son.
Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zakkur, and Ibri.
Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
29 Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
30 The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 These likewise cast lots even as their kinsmen the descendants of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; the ancestral houses of the chief even as those of his younger brother.
E também eles lançaram sortes igualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos pais e bem assim seu irmão menor.