< Song of Solomon 7 >
1 As the chorus of “Mahanaim.” How beautiful were your feet with sandals, O daughter of Nadib. The turnings of your sides [are] as ornaments, Work of the hands of a craftsman.
How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skilful workman.
2 Your waist [is] a basin of roundness, It does not lack the mixture, Your body a heap of wheat, fenced with lilies,
Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
3 Your two breasts as two young ones, twins of a roe,
Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
4 Your neck as a tower of the ivory, Your eyes pools in Heshbon, near the Gate of Bath-Rabbim, Your face as a tower of Lebanon looking to Damascus,
Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks towards Damascus.
5 Your head on you as Carmel, And the locks of your head as purple, The king is bound with the flowings!
Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.
6 How beautiful and how pleasant you have been, O love, in delights.
How beautiful and how pleasant you are, love, for delights!
7 This your stature has been like to a palm, And your breasts to clusters.
This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
8 I said, “Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs,” Indeed, let your breasts now be as clusters of the vine, And the fragrance of your face as citrons,
I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.
9 And your palate as the good wine—Flowing to my beloved in uprightness, Strengthening the lips of the aged!
Your mouth is like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep.
10 I [am] my beloved’s, and on me [is] his desire.
I am my beloved’s. His desire is towards me.
11 Come, my beloved, we go forth to the field,
Come, my beloved! Let’s go out into the field. Let’s lodge in the villages.
12 We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine has flourished, The sweet smelling-flower has opened. The pomegranates have blossomed, There I give to you my loves;
Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
13 The mandrakes have given fragrance, And at our openings all pleasant things, New, indeed, old, my beloved, I laid up for you!
The mandrakes produce fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.