< Psalms 2 >

1 Why have nations assembled tumultuously? And peoples meditate vanity?
Bila mbi makanda mafuemini e? Bila mbi batu balembo yindudila mambu makambulu fuana e?
2 Kings of the earth station themselves, and princes have been united together, against YHWH, and against His Messiah:
Bila mbi mintinu mi ntoto mitelimini e? Bila mbi minyadi mikutikinini va kimosi mu nuanisa Yave ayi mutu andi kavinda mafuta e?
3 “Let us draw off Their cords, And cast Their thick bands from us.”
Balembo tubi: “tuzenganu minsinga miawu; tulozanu thama zisieni ziawu.”
4 He who is sitting in the heavens laughs, The Lord mocks at them.
Mutu wowo wunkalanga ku Diyilu wulembo sevi. Pfumu wulembo basekinina.
5 Then He speaks to them in His anger, and in His wrath He troubles them:
Bosi wulembo bayolukila mu nganzi andi, ayi wulembo kuba monisa tsisi mu miangu miandi mi ngolo.
6 “And I have anointed My King, On Zion—My holy hill.”
Ayi wutuba: “Minu ndibieka ntinu ama ku Sioni, mongo ama wunlongo.”
7 I declare concerning a statute: YHWH said to me, “You [are] My Son, today I have brought You forth.
Ndiela yamikisa lukanu lu Pfumu: Yave wukhamba: “Ngeyo widi muanꞌama. Minu ndibutidi mu lumbu kiaki.”
8 Ask of Me and I give nations [as] Your inheritance, And the ends of the earth [for] Your possession.
Wundombi ayi mandivana makanda; ma maba kiuka kiaku ayi mawu vua ntoto wumvimba nate mu sukisina ntoto beni.
9 You rule them with a scepter of iron, You crush them as a vessel of a potter.”
Wela kuba yadilanga mu nkawa wu sengo; wela kuba bula banga bu mbudikilanga nzungu yi tuma.
10 And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,
Diawu, beno mintinu, bika luba nduenga. Bosi beno mazuzi ma ntoto, bika lutambula ndongokolo;
11 Serve YHWH with fear, And rejoice with trembling.
lusadila Yave mu lukinzu ayi lumona khini mu lukhuku.
12 Kiss the Chosen One [[or Son]], lest He is angry, And you perish [from] the way, When His anger burns but a little, O the blessedness of all trusting in Him!
Lubumbakana muana mu diambu di kedi fuema; ayi luedi bungana mu nzilꞌeno. Bila mu mbuetolo yi meso nganzi andi yilenda vika wulama. Lusakumunu kuidi batu boso bobo bantombanga suamunu mu niandi.

< Psalms 2 >