< Psalms 149 >

1 Praise YAH! Sing to YHWH a new song, His praise in an assembly of saints.
Tán dương Chúa Hằng Hữu! Hãy hát cho Chúa Hằng Hữu bài ca mới. Ca tụng Ngài giữa đại hội đồng dân Chúa.
2 Israel rejoices in his Maker, Sons of Zion rejoice in their king.
Ít-ra-ên hoan hỉ nơi Đấng Sáng Tạo mình. Con cái Si-ôn vui mừng vì Vua mình.
3 They praise His Name in a dance, Sing praise to Him with timbrel and harp.
Họ chúc tụng Danh Chúa bằng vũ điệu, ca ngợi Ngài bằng trống cơm và đàn hạc.
4 For YHWH is pleased with His people, He beautifies the humble with salvation.
Vì Chúa Hằng Hữu hài lòng con dân Ngài; ban ơn cứu vớt cho người khiêm cung.
5 Saints exult in glory, They sing aloud on their beds.
Người tin kính vui mừng, vinh dự. Trổi giọng hoan ca trên giường.
6 The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.
Hãy dùng môi miệng tung hô Đức Chúa Trời, tay cầm gươm hai lưỡi—
7 To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
để báo thù các nước và hình phạt các dân tộc,
8 To bind their kings with chains, And their honored ones with chains of iron,
dùng xích trói các vua và còng tay bọn quý tộc,
9 To do among them the judgment written, It [is] an honor for all his saints. Praise YAH!
thi hành bản án đã được ghi. Đó là vinh quang cho các người thánh của Chúa. Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu!

< Psalms 149 >