< Psalms 135 >
1 Praise YAH! Praise the Name of YHWH, Praise, you servants of YHWH,
Hallelúja!
2 Who are standing in the house of YHWH, In the courts of the house of our God.
Lýður Drottins lofi hann í forgörðum musteris hans.
3 Praise YAH! For YHWH [is] good, Sing praise to His Name, for [it is] pleasant.
Lofið Drottin því að hann er góður, vegsamið hans dýrlega nafn.
4 For YAH has chosen Jacob for Himself, Israel for His peculiar treasure.
Því að Drottinn hefur kosið Ísrael sér að eignarlýð.
5 For I have known that YHWH [is] great, Indeed, our Lord [is] above all gods.
Ég þekki mikilleik Drottins – að hann er öllum guðum æðri.
6 All that YHWH pleased He has done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
Það sem honum þóknast, það gerir hann á himni, á jörðu og einnig í hafdjúpunum!
7 Causing vapors to ascend from the end of the earth, He has made lightnings for the rain, Bringing forth wind from His treasures.
Hann lætur skýin stíga upp af jörðinni og eldinguna leiftra svo að rigni; og vindana lætur hann blása úr forðabúrum sínum.
8 Who struck the firstborn of Egypt, From man to beast.
Hann laust frumburði Egyptalands, bæði menn og dýr.
9 He sent tokens and wonders into your midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
Undur og tákn gerði hann í augsýn Faraó og þjóna hans.
10 Who struck many nations, and slew strong kings,
Fjölmennar þjóðir lagði hann að velli, felldi volduga konunga
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
– Síhon, Amoríta-konung og Óg, konung í Basan og konunga Kanaanslands
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to His people Israel,
og gaf Ísrael lönd þeirra til eilífrar eignar.
13 O YHWH, Your Name [is] for all time, O YHWH, Your memorial from generation to generation.
Ó, Drottinn, nafn þitt varir að eilífu! Frægð Drottins er kunn frá kynslóð til kynslóðar,
14 For YHWH judges His people, And comforts Himself for His servants.
því að hann réttir hlut þjóðar sinnar og miskunnar þjónum sínum.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
Heiðingjarnir tilbiðja skurðgoð úr gulli og silfri, handaverk manna
16 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
– mállaus og sjónlaus skurðgoð,
17 They have ears, and they do not give ear, Nose—there is no breath in their mouth!
sem hvorki heyra né draga andann.
18 Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Smiðir þeirra líkjast þeim og þeir sem tilbiðja þau.
19 O house of Israel, bless YHWH, O house of Aaron, bless YHWH,
Ísrael, lofa þú Drottin! Æðstuprestar Arons, vegsamið nafn hans,
20 O house of Levi, bless YHWH, Those fearing YHWH, bless YHWH.
og einnig þið prestar af Levíætt. Já, lofið nafn hans, öll þið sem treystið honum og óttist hann.
21 Blessed [is] YHWH from Zion, Inhabiting Jerusalem—praise YAH!
Þið íbúar Jerúsalem, lofið Drottin, hann sem býr í Jerúsalem! Hallelúja!