< Psalms 130 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. I have called You from the depths, YHWH.
MAING Ieowa, i kin likwirda wong komui sang nan wasa lol.
2 Lord, listen to my voice, Your ears are attentive to the voice of my supplications.
Maing, kotin ereki ngil ai! Karong omui en mamangi ai ngidingid!
3 If You observe iniquities, Lord YAH, who stands?
Ma komui Ieowa, pan kotin kapokonki ong aramas dip akan, Maing, is me ap pan kak kasinenda mo’mui?
4 But forgiveness [is] with You, that You may be feared.
A komui kin kotin mak, pwe aramas en masak komui.
5 I hoped [for] YHWH—my soul has hoped, And I have waited for His word.
I kin auiaui Ieowa, ngen i kin auiaui, o i kin auiaui a inau.
6 My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
Ngen i kin auiaui Kaun o, sang saunmasamasan kin auiaui mansang, saunmasamasan kin auiaui mansang.
7 Israel waits on YHWH, For kindness [is] with YHWH, And redemption [is] abundant with Him.
Israel auiaui Ieowa, pwe Ieowa me kalangan, o wasa en kamaio mi re a;
8 And He redeems Israel from all his iniquities!
A pan kotin dorela Israel sang dip a kan karos.

< Psalms 130 >