< Psalms 98 >

1 “A psalm.” Oh sing unto the Lord a new song; for he hath done wonderful things: his right hand and his holy arm have gotten him the victory.
Dawut yazghan küy: — Perwerdigargha atap yéngi naxsha éytinglar; Chünki U karamet möjizilerni yaratti; Uning ong qoli hem muqeddes biliki Özige zeper-nijat keltürdi.
2 The Lord hath made known his salvation: before the eyes of the nations hath he revealed his righteousness.
Perwerdigar Öz nijatliqini ayan qildi; Heqqaniyitini ellerning köz aldida ashkara körsetti.
3 He hath remembered his kindness and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
U Israil jemetige bolghan méhir-muhebbitini hem heqiqet-sadaqitini ésige aldi, Zéminning chet-yaqilirimu Xudayimizning nijatliqini kördi.
4 Shout joyfully unto the Lord, all the lands: break forth, and rejoice, and sing praises.
Perwerdigargha awazinglarni kötürünglar, pütkül yer yüzi; Tentene qilip awazinglarni kötürünglar, naxsha éytinglar!
5 Sing praises unto the Lord with the harp, —with the harp, and the voice of psalmody.
Perwerdigargha chiltar chélip naxsha éytinglar, Chiltar bilen, küyning sadasi bilen!
6 With trumpets and the sound of cornet shout joyfully before the King, the Lord.
Kanay hem sunay awazliri bilen, Padishah bolghan Perwerdigar aldida tentene qilinglar;
7 Let the sea roar, with all that filleth it; the world, with those that dwell therein.
Déngiz-okyan hem uninggha tolghan hemme jush urup, Jahan hem uningda yashawatqanlar shawqunlisun!
8 Let the rivers clap their hands; let the mountains be joyful together,
Kelkün-tashqinlar chawak chalsun; Perwerdigar aldida taghlar qoshulup tentene qilip naxsha éytsun;
9 Before the Lord; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and people with equity.
Chünki mana, U yerni soraq qilishqa kélidu; U alemni adilliq bilen, Xelqlerni Öz heqiqet-sadaqitide soraq qilidu.

< Psalms 98 >