< Psalms 96 >

1 Oh sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the lands.
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ
2 Sing unto the Lord, bless his name: announce from day to day his salvation.
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו
3 Relate among the nations his honor, among all the people his wonders.
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו
4 For the Lord is great, and greatly praised: he is to be feared above all gods.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים
5 For all the gods of the nations are idols; but the Lord hath made the heavens.
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה
6 Glory and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו
7 Ascribe unto the Lord, O ye families of the people, ascribe unto the Lord honor and strength.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז
8 Ascribe unto the Lord the honor [due unto] his name: bear hither a present, and come unto his courts.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו
9 Bow down unto the Lord in the beauty of holiness: tremble before him, all ye lands.
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ
10 Say among the nations, “The Lord reigneth;” [therefore] also the world is ever firmly established that it shall hot be moved: he will judge the people in equity.
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad: let the sea roar, with all that filleth it.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו
12 Let the field exult, and all that is therein: then shall all the trees of the forest sing for joy,
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער
13 Before the Lord; for he cometh, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and people in his truth.
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו

< Psalms 96 >