< Psalms 74 >
1 “A Maskil of Assaph.” Why, O God, hast thou cast us off for ever? why will thy anger smoke against the flock of thy pasture?
intellectus Asaph ut quid Deus reppulisti in finem iratus est furor tuus super oves pascuae tuae
2 Remember thy congregation, which thou didst acquire of old; which thou didst redeem as the tribe of thy inheritance: this mount Zion, whereon thou hast dwelt.
memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio redemisti virgam hereditatis tuae mons Sion in quo habitasti in eo
3 Lift up thy steps unto the perpetual heaps of ruins: the enemy hath ill-used every thing in the sanctuary.
leva manus tuas in superbias eorum in finem quanta malignatus est inimicus in sancto
4 Thy adversaries have roared in the midst of thy places of assembly: they have set up their signs for signs.
et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua signa
5 [The enemy] is known as one that lifteth up high axes against the thickets of a forest.
et non cognoverunt sicut in exitu super summum quasi in silva lignorum securibus
6 And now they hew in pieces the carved work thereof altogether with hatchets and hammers.
exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt eam
7 They have set on fire thy sanctuary; to the ground have they profaned the dwelling-place of thy name.
incenderunt igni sanctuarium tuum in terra polluerunt tabernaculum nominis tui
8 They have said in their heart, We will oppress them altogether: they have burnt up all the places of assembly of God in the land.
dixerunt in corde suo cognatio eorum simul quiescere faciamus omnes dies festos Dei a terra
9 Our signs do we not see: there is no more any prophet: and there is no one among us that knoweth how long.
signa nostra non vidimus iam non est propheta et nos non cognoscet amplius
10 How long, O God, shall the adversary utter defiance? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
usquequo Deus inproperabit inimicus inritat adversarius nomen tuum in finem
11 Why withdrawest thou thy hand, and thy right hand? [draw it] out of thy bosom—exterminate [them];
ut quid avertis manum tuam et dexteram tuam de medio sinu tuo in finem
12 Since [thou] God art my King from olden days, working salvation in the midst of the earth.
Deus autem rex noster ante saeculum operatus est salutes in medio terrae
13 It was thou that didst divide by thy strength the sea: thou brokest in pieces the heads of the crocodiles on the waters.
tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aquis
14 Thou didst crush the heads of leviathan, and gavest them as food to the people inhabiting the wilderness.
tu confregisti capita draconis dedisti eum escam populis Aethiopum
15 Thou didst cleave fountain and stream: thou didst dry up ever-flowing rivers.
tu disrupisti fontem et torrentes tu siccasti fluvios Aetham;
16 Thine is the day and thine is the night: it is thou who hast prepared the luminary and the sun.
tuus est dies et tua est nox tu fabricatus es auroram et solem
17 It is thou who hast set up all the boundaries of the earth: summer and winter—thou thyself hast formed them.
tu fecisti omnes terminos terrae aestatem et ver tu plasmasti ea
18 Remember this, that the enemy hath defied the Lord, and that a worthless foolish people have blasphemed thy name.
memor esto huius inimicus inproperavit Dominum et populus insipiens incitavit nomen tuum
19 Oh give not up unto the multitude of enemies the soul of thy turtle-dove: the congregation of thy afflicted do not thou forget for ever.
ne tradas bestiis animam confitentem tibi animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem
20 Look unto the covenant; for the dark places of the earth are full of habitations of violence.
respice in testamentum tuum quia repleti sunt qui obscurati sunt terrae domibus iniquitatum
21 Oh let not the oppressed return confounded: let the poor and needy praise thy name.
ne avertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuum
22 Arise, O God, plead thy own cause: remember thy defiance from the worthless fool all the day.
exsurge Deus iudica causam tuam memor esto inproperiorum tuorum eorum qui ab insipiente sunt tota die
23 Forget not the voice of thy adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.
ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit semper