< Psalms 61 >

1 “To the chief musician upon Neginah, by David.” Hear, O God, my entreaty; listen to my prayer.
Dem Sangmeister, auf Saitenspiel. Von David.
2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is too high for me.
Hör, Elohim, mein lautes Flehn, / Merke auf mein Gebet!
3 For thou hast been a shelter unto me, a strong tower against the enemy.
Vom Ende des Landes ruf ich zu dir in meines Herzens Schmachten. / Auf einen Fels, der mir zu hoch ist, leite mich!
4 Let me sojourn in thy tent to all eternity; let me be sheltered under the covert of thy wings. (Selah)
Du bist ja stets meine Zuflucht gewesen, / Ein starker Turm vor dem Feinde.
5 For thou, O God, hast truly listened to my vows: thou hast given back the heritage of those that fear thy name.
Laß mich ewig weilen in deinem Gezelt, / Im Schutz deiner Flügel Bergung finden! (Sela)
6 Oh, add days unto the king's days: may his years be as of many generations.
Denn du, Elohim, hast meine Gelübde gehört, / Du hast den Frommen ihr Erbe gegeben.
7 May he abide for ever before God: ordain that kindness and truth may guard him.
Den König laß lange leben, / Laß seine Jahre für immer währen!
8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may pay my vows day by day.
Er throne ewig vor Elohim! / Deine Huld und Treue laß ihn behüten! Dann will ich stets deinen Namen preisen, / Dir meine Gelübde täglich bezahlen.

< Psalms 61 >