< Psalms 58 >

1 “To the chief musician Al-tashcheth, by David, a Michtham.” Do you indeed, who are dumb, speak righteously? do ye judge in uprightness, O ye sons of men?
Ett gyldene klenodium Davids, till att föresjunga, att han icke förgicks. Ären I då dumbar, att I icke tala viljen hvad rätt är; och döma hvad likt är, I menniskors barn?
2 Even in [your] heart ye work injustice: on the earth do ye weigh out the violence of your hands.
Ja, af blotta ondsko gören I orätt i landena; och följen efter med edra händer, och gören öfvervåld.
3 The wicked are estranged [from goodness] from the womb: those who speak lies go astray from their very birth.
De ogudaktige äro afvoge af moderlifvet; de ljugare fara ville allt ifrå moderlifvet.
4 They have poison like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder that stoppeth her ear;
De rasa såsom en orm rasar; såsom en döf huggorm, den sitt öra tillstoppar;
5 Which will not hearken to the voice of conjurers, yea, that of the wisest of all charmers.
Att han icke skall höra kjusarens röst; besvärjarens, den väl besvärja kan.
6 O God, break out their teeth in their mouth: the jaw-teeth of the young lions tear thou out, O Lord.
Gud, sönderbryt deras tänder i deras mun. Sönderslå, Herre, oxlatänderna af de unga lejon.
7 Let them melt away as water [which] runneth off: when each one bendeth [his bow to shoot] his arrows, let them be as if cut in pieces.
De skola förgås såsom vatten, det bortflyter. De skjuta med sina pilar, men de gå sönder.
8 As a snail which melteth, let him pass away; like the untimely birth of a woman which hath not seen the sun.
De förgås, såsom en snigel försmäktas; såsom ene qvinnos otidig börd, se de intet solena.
9 Before your pots can feel the thorns, will he take them away with a whirlwind, both the green and the burning.
Förr än edor törne på buskanom mogne varda, skall vreden i växtenom bortrycka dem.
10 The righteous will rejoice when he seeth the vengeance: he will bathe his steps in the blood of the wicked.
Den rättfärdige skall glädja sig, när han en sådana hämnd ser; och skall två sina fötter uti dens ogudaktigas blod;
11 So that a man shall say, Verily fruit will come for the righteous: verily there is a God that judgeth on the earth.
Att man skall säga: Den rättfärdige måste det ju njuta; Gud är ju ännu domare på jordene.

< Psalms 58 >