< Psalms 56 >
1 “To the chief musician upon Jonath-elem-rechokim, by David, a Michtham, when the Philistines seized him in Gath.” Be gracious unto me, O God; for man longeth to swallow me up; all the time he oppresseth me fighting.
Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.
2 Those that regard me with envy long to swallow [me] up all the time; for many are they that fight against me, O thou Most High.
Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
3 The day [when] I am afraid, I will still trust in thee.
En el día que temo, yo en ti confío.
4 In God will I praise his word, in God I have put my trust; I will not be afraid: what can flesh do unto me?
En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
5 All the day they wrest my words: against me are all their thoughts for evil.
Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.
6 They come together in troops, they hide themselves, they are those that watch my heels, as though they hoped [to take] my soul.
Reúnense, escóndense, miran ellos atentamente mis pasos, esperando mi vida.
7 Because of their wrong-doing let me escape from them: in anger cast down the people, O God.
¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
8 My wanderings hast thou well numbered: put thou my tears into thy bottle; behold, they are numbered by thee.
Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en tu redoma: ¿no están ellas en tu libro?
9 Then shall my enemies retire backward on the day when I call [on thee]: this I know—that God is for me.
Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
10 In God will I praise the word: in the Lord will I praise the word.
En Dios alabaré [su] palabra; en Jehová alabaré [su] palabra.
11 In God have I put my trust; I will not be afraid: what can man do unto me?
En Dios he confiado: no temeré lo que me hará el hombre.
12 Upon me, O God, [rest] thy vows: I will pay thanksgiving offerings unto thee.
Sobre mí, oh Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas.
13 For thou hast delivered my soul from death—yea, behold, my feet from slipping, that I may walk before God in the light of the life.
Porque has librado mi vida de la muerte, y mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.