< Psalms 5 >

1 “To the chief musician upon Nechiloth, a psalm of David.” To my words give ear, O Lord, have regard to my mediation.
Para o músico chefe, com as flautas. Um salmo de David. Give ouça minhas palavras, Yahweh. Considere minha meditação.
2 Listen unto the voice of my loud cry, my King, and my God, when unto thee I pray.
Ouça a voz do meu grito, do meu Rei e do meu Deus, pois eu rezo a vocês.
3 O Lord! in the morning do thou hear my voice: in the morning will I set in order [my prayer] before thee, and 1ook up with hope.
Yahweh, pela manhã, você ouvirá minha voz. Pela manhã, apresentarei meus pedidos diante de vocês e os observarei com expectativa.
4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: evil cannot abide with thee.
Pois você não é um Deus que tem prazer na maldade. O mal não pode viver com você.
5 The arrogant cannot stand up before thy eyes: thou hatest all workers of wickedness.
O arrogante não ficará na sua frente. Você odeia todos os trabalhadores da iniqüidade.
6 Thou wilt destroy those that speak lies: the man of blood and deceit the Lord abhorreth.
Você destruirá aqueles que falam mentiras. Yahweh abomina o homem sedento de sangue e enganador.
7 But as for me—in the abundance of thy kindness will I enter thy house: I will bow myself down before thy holy temple in the fear of thee.
Mas, quanto a mim, na abundância de sua bondade amorosa, entrarei em sua casa. Eu me curvarei em direção ao seu santo templo em reverência a você.
8 O Lord, lead me in thy righteousness because of those that regard me enviously; make straight before me thy way.
Guia-me, Yahweh, em tua justiça por causa de meus inimigos. Faça seu caminho direto diante do meu rosto.
9 For there is not in their mouth any sincerity; their inward part is full of deception; an open sepulchre is their throat: they flatter with their tongue.
Pois não há fidelidade em sua boca. Seu coração é a destruição. A garganta deles é uma tumba aberta. Eles lisonjeiam com sua língua.
10 Condemn them, O God: let them fall through their own counsels; for the multitude of their transgressions cast them down; for they have rebelled against thee.
Hold eles são culpados, Deus. Deixe-os cair por seus próprios conselhos. Empurrá-los para fora, na multidão de suas transgressões, pois eles se rebelaram contra você.
11 Then will rejoice all those that put their trust in thee; for ever will they shout for joy, when thou protectest them: and then will exult in thee those that love thy name.
Mas deixe todos aqueles que se refugiam em você se regozijarem. Deixe-os sempre gritar de alegria, porque você os defende. Deixe que também aqueles que amam seu nome sejam alegres em você.
12 For thou wilt bless the righteous, O Lord; as with a shield wilt thou encompass him with favor.
Pois você abençoará os justos. Yahweh, você o cercará de favores como de um escudo.

< Psalms 5 >