< Psalms 41 >

1 “To the chief musician, a psalm of David.” Happy is he that careth for the poor: on the day of evil will the Lord deliver him.
למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה׃
2 The Lord will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy on the earth: and thou wilt not deliver him unto the revengeful desire of his enemies.
יהוה ישמרהו ויחיהו יאשר בארץ ואל תתנהו בנפש איביו׃
3 The Lord will sustain him upon the bed of painful disease: thou changest all his couch in his sickness.
יהוה יסעדנו על ערש דוי כל משכבו הפכת בחליו׃
4 I said, Lord, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
אני אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי חטאתי לך׃
5 My enemies speak evil of me, When will he die, and his name perish?
אויבי יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו׃
6 And if he come to see [me], he speaketh falsely: his heart gathereth wickedness to itself; he goeth abroad [and] speaketh it.
ואם בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ און לו יצא לחוץ ידבר׃
7 Altogether whisper against me all that hate me: against me do they devise my injury.
יחד עלי יתלחשו כל שנאי עלי יחשבו רעה לי׃
8 “His godless deed [say they] is poured out over him: as he lieth there he will never more rise up again.”
דבר בליעל יצוק בו ואשר שכב לא יוסיף לקום׃
9 Yea, even the man that should have sought my welfare, in whom I trusted, who eateth my bread, hath lifted up his heel against me.
גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃
10 But thou, O Lord, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite it unto them.
ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם׃
11 By this do I know that thou art pleased with me, that my enemy doth not triumph over me.
בזאת ידעתי כי חפצת בי כי לא יריע איבי עלי׃
12 But as for me, thou upholdest me in my integrity, and placest me before thy presence for ever.
ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃
13 Blessed be the Lord the God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. BEGIM
ברוך יהוה אלהי ישראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן׃

< Psalms 41 >