< Psalms 36 >

1 “To the chief musician, by the servant of the Lord, by David.” Saith vice itself to the wicked—so I feel it within my heart— that he should have no dread of God before his eyes.
(여호와의 종 다윗의 시. 영장으로 한 노래) 악인의 죄얼이 내 마음에 이르기를 그 목전에는 하나님을 두려워함이 없다 하니
2 For he flattereth himself in his own eyes [too much] to find out his iniquity to hate it.
저가 스스로 자긍하기를 자기 죄악이 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다
3 The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
그 입의 말은 죄악과 궤휼이라 지혜와 선행을 그쳤도다
4 He deviseth wickedness upon his couch; he placeth himself on a way that is not good; evil he despiseth not.
저는 그 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 불선한 길에 서고 악을 싫어하지 아니하는도다
5 O Lord, into the heavens reacheth thy kindness, thy faithfulness even into the skies.
주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여, 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다
6 Thy righteousness is like the mountains of God; thy acts of justice like the great deep: man and beast dost thou ever help, O Lord.
하나님이여, 주의 인자 하심이 어찌 그리 보배로우신지요 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다
7 How precious is thy kindness, O God! And the children of men that seek shelter under the shadow of thy wings, —
저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다
8 These will be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and of the stream of thy delights wilt thou give them to drink.
대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다
9 For with thee is the source of life: in thy light shall we see light.
주를 아는 자에게 주의 인자하심을 계속하시며 마음이 정직한 자에게 주의 의를 베푸소서
10 Draw down continuously thy kindness unto those that acknowledge thee; and thy righteousness to the upright in heart.
교만한 자의 발이 내게 미치지 못하게 하시며 악인의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서
11 Let not come against me the foot of pride, and let not the hand of the wicked chase me off.
죄악을 행하는 자가 거기 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다
12 There are fallen the workers of wickedness: they are thrust down, and shall not be able to rise.

< Psalms 36 >