< Psalms 29 >

1 “A psalm of David.” Ascribe unto the Lord, O ye sons of the mighty, ascribe unto the Lord glory and strength.
En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2 Ascribe unto the Lord the glory of his name; bow down to the Lord in the beauty of holiness.
given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3 The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thundereth, the Lord—upon mighty waters.
HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4 The voice of the Lord [resoundeth] with power; the voice of the Lord [resoundeth] with majesty.
HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5 The voice of the Lord breaketh in pieces the cedars; yea, the Lord shivereth the cedars of Lebanon;
HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6 And he maketh them skip like a calf; Lebanon and Siryon like young reems.
Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7 The voice of the Lord heweth out flames of fire.
HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8 The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9 The voice of the Lord causeth the hinds to start, and maketh bare forests: and in his temple every thing speaketh [of his] glory.
HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10 The Lord sat [enthroned] at the flood: and the Lord will sit as King for ever.
HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11 The Lord will give strength unto his people: the Lord will bless his people with peace.
HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.

< Psalms 29 >