< Psalms 149 >
1 Hallelujah. Sing unto the Lord a new song, his praise in the congregation of the pious.
Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen.
2 Let Israel rejoice in his Maker: let the children of Zion exult in their King.
Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken.
3 Let them praise his name in the dance: with the timbrel and harp let them sing praises unto him.
Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen.
4 For the Lord taketh pleasure in his people; he will adorn the meek with salvation.
Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil.
5 Let the pious be joyful in glory: let them sing aloud upon their couches.
Die Frommen sollen jauchzen ob der Herrlichkeit, auf ihren Lagern jubeln.
6 The exalted praises of God are in their mouth, and a two-edged sword is in their hand;
Lobpreis Gottes sei in ihrem Munde und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7 To execute vengeance on the nations, and chastisements on the people:
Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen,
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron:
ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 To execute upon them the judgment [which is] written: this is an honor for all his pious servants. Hallelujah.
längst aufgezeichnetes Gericht an ihnen zu vollstrecken: hohe Ehre ist solches für alle seine Frommen. Rühmet Jah!