< Psalms 149 >

1 Hallelujah. Sing unto the Lord a new song, his praise in the congregation of the pious.
Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Let Israel rejoice in his Maker: let the children of Zion exult in their King.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait; que les enfants de Sion s'égaient en leur Roi!
3 Let them praise his name in the dance: with the timbrel and harp let them sing praises unto him.
Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 For the Lord taketh pleasure in his people; he will adorn the meek with salvation.
Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par son salut.
5 Let the pious be joyful in glory: let them sing aloud upon their couches.
Que ses bien-aimés triomphent avec gloire; qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 The exalted praises of God are in their mouth, and a two-edged sword is in their hand;
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leur main,
7 To execute vengeance on the nations, and chastisements on the people:
Pour faire vengeance parmi les nations et pour châtier les peuples;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron:
Pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
9 To execute upon them the judgment [which is] written: this is an honor for all his pious servants. Hallelujah.
Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel!

< Psalms 149 >