< Psalms 140 >
1 “To the chief musician, a psalm of David.” Deliver me, O Lord, from an evil man; from a man of violence do thou keep me;
Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Salvami, Signore, dal malvagio, proteggimi dall'uomo violento,
2 Who think over evil [resolves] in their heart, [who] every day are gathered together for war.
da quelli che tramano sventure nel cuore e ogni giorno scatenano guerre.
3 They have sharpened their tongues like a serpent: the poison of the adder is under their lips. (Selah)
Aguzzano la lingua come serpenti; veleno d'aspide è sotto le loro labbra.
4 Preserve me, O Lord, from the hands of the wicked, from the man of violence do thou keep me, who think of overthrowing my steps.
Proteggimi, Signore, dalle mani degli empi, salvami dall'uomo violento: essi tramano per farmi cadere.
5 The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the side of [my] track; traps have they set for me. (Selah)
I superbi mi tendono lacci e stendono funi come una rete, pongono agguati sul mio cammino.
6 I have said unto the Lord, Thou art my God: give ear, O Lord, to the voice of my supplications.
Io dico al Signore: «Tu sei il mio Dio; ascolta, Signore, la voce della mia preghiera».
7 O thou Eternal Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head on the day of battle.
Signore, mio Dio, forza della mia salvezza, proteggi il mio capo nel giorno della lotta.
8 Grant not, O Lord, the longings of the wicked; suffer not his wicked device to succeed: lest they exalt themselves. (Selah)
Signore, non soddisfare i desideri degli empi, non favorire le loro trame.
9 [As for] the heads of those that encompass me about, let the mischief of their own lips cover them.
Alzano la testa quelli che mi circondano, ma la malizia delle loro labbra li sommerge.
10 Let burning coals be cast upon them: let them be thrown into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
Fà piovere su di loro carboni ardenti, gettali nel bàratro e più non si rialzino.
11 Let not the man of an [evil] tongue be established on the earth: may evil hunt down the violent man to his downfall.
Il maldicente non duri sulla terra, il male spinga il violento alla rovina.
12 I know that the Lord will procure right for the afflicted, [and] justice for the needy.
So che il Signore difende la causa dei miseri, il diritto dei poveri.
13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell before thy presence.
Sì, i giusti loderanno il tuo nome, i retti abiteranno alla tua presenza.