< Psalms 14 >

1 “To the chief musician, by David.” The worthless fool saith in his heart, There is no God. They are corrupt, they are abominable [in their] doings, there is none that doth good.
Au chef des chantres; de David. L’Insensé a dit en son cœur: "Il n’est point de Dieu!" On est corrompu, on commet des actes odieux, personne ne fait le bien.
2 The Lord looketh down from heaven upon the children of men, to see if there be one intelligent, one who seeketh for God.
L’Eternel, du haut du ciel, regarde les hommes, pour voir s’il en est de bien inspirés, recherchant Dieu.
3 They are all gone aside, they are altogether become corrupt: there is none that doth good, no, not even one.
Tous ils ont dévié, ensemble ils sont pervertis; personne n’agit bien, pas même un seul.
4 Is there no knowledge in all the workers of wickedness? who eat up my people as they eat bread; [while] they do not call on the Lord.
Eh bien! Ils s’en ressentiront, tous ces ouvriers d’iniquité, qui dévorent mon peuple comme on mange du pain, et n’invoquent point l’Eternel.
5 There are they terrified in terror; for God is with the righteous generation:
Dès lors, ils seront saisis d’épouvante, car Dieu est avec la race des justes.
6 The counsel of the poor [though] you put to shame; because the Lord is his protection.
Pensez-vous confondre les desseins du pauvre, alors que l’Eternel est son abri?
7 Oh that some one might bring the salvation of Israel out of Zion! When the Lord bringeth back the captivity of his people, then will Jacob be glad, and Israel will rejoice.
Ah! puisse venir de Sion le salut d’Israël! Quand le Seigneur ramènera les captifs de son peuple, Jacob jubilera, Israël sera dans la joie.

< Psalms 14 >