< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat, and we also wept when we remembered Zion.
An den Strömen Babels saßen wir und weinten, wenn wir Zions gedachten.
2 Upon the willows in her midst had we hung up our harps.
An den Weiden, die dort sind, hängten wir unsre Harfen auf.
3 For there our captors demanded of us the words of song; and those that mocked us, joy, [saying, ] Sing for us one of the songs of Zion.
Denn die uns daselbst gefangen hielten, forderten Lieder von uns, und unsre Peiniger, daß wir fröhlich seien: «Singet uns eines von den Zionsliedern!»
4 How should we sing the song of the Lord on the soil of the stranger?
Wie sollten wir des HERRN Lied singen auf fremdem Boden?
5 If I forget thee, O Jerusalem, may my right hand forget—.
Vergesse ich deiner, Jerusalem, so verdorre meine Rechte!
6 May my tongue cleave to my palate if I do not remember thee: if I recall not Jerusalem at the head of my joy.
Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht über meine höchste Freude setze!
7 Remember, O Lord, unto the children of Edom the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to her very foundation.
Gedenke, HERR, den Kindern Edoms den Tag Jerusalems, wie sie sprachen: «Zerstöret, zerstöret sie bis auf den Grund!»
8 O daughter of Babylon, who art wasted: happy he, that repayeth thee thy recompense for what thou hast done to us.
Tochter Babel, du Verwüsterin! Wohl dem, der dir vergilt, was du uns angetan!
9 Happy he, that seizeth and dasheth thy babes against the rock.
Wohl dem, der deine Kindlein nimmt und sie zerschmettert am Felsgestein!

< Psalms 137 >