< Psalms 124 >

1 “A song of the degrees by David.” If it had not been the Lord who was for us, so should Israel say;
Faarfannaa ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Israaʼel akkana haa jedhu: Utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee,
2 If it had not been the Lord who was for us, when men rose up against us:
utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee, yommuu namoonni nutti kaʼanitti,
3 Then would they have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;
yommuu aariin isaanii nutti bobaʼetti, silaa isaan utuu nu lubbuun jirruu nu liqimsu turan;
4 Then would the waters have overwhelmed us, the stream would have passed over our soul;
lolaan nu liqimsee dhaʼaan bishaanii nurra yaaʼa ture;
5 Then would have passed over our soul the presumptuous waters.
bishaan hamaan nu fudhatee bada ture.
6 Blessed be the Lord, who hath not given us up as a prey to their teeth.
Waaqayyo akka nu ilkaan isaaniitiin cicciramnuuf dabarsee itti nu hin kennin sun haa eebbifamu.
7 Our soul is escaped like a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Akkuma simbirri kiyyoo adamsituu jalaa baatu, nu isaan jalaa baaneerra; kiyyoon ni ciccite; nus jalaa baane.
8 Our help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth.
Gargaarsi keenya maqaa Waaqayyoo, Uumaa samii fi lafa sanaa ti.

< Psalms 124 >